Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2015 toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

4. In het ontworpen artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 wordt bepaald dat, wat het Vlaamse Gewest betreft, enkel de risicozones die in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 "toegevoegd werden bij de risicozones vastgesteld bij de beslissing van de Vlaamse Regering van 8 september 2006" in aanmerking worden genomen als nieuw afgebakende risicozones.

4. L'article 1, § 2, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 février 2007 dispose, en ce qui concerne la Région flamande, que seules sont considérées comme nouvelles zones à risque les zones à risque « qui ont été ajoutées par l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2015 à la décision du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006 ».


Bij ministerieel besluit van 8 januari 2015 wordt Mevr. Marie-Charlotte ANNEZ de TABOADA ontheven uit haar functie van Ambassadeattaché bij de Vertegenwoordiging van België bij het Politiek en Veiligheidscomité van de Europese Unie te Brussel en wordt vanaf 1 februari 2015 toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 8 janvier 2015, Mme Marie-Charlotte ANNEZ de TABOADA est déchargée de ses fonctions d'Attaché d'Ambassade à la Représentation de la Belgique auprès du Comité Politique et de Sécurité de l'Union européenne (COPS) à Bruxelles et est adjointe à l'Administration centrale à partir du 1 février 2015.


Art. 2. De bijlage 15 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2012 en 13 februari 2015, wordt vervangen door de bijlage die aan dit besluit is toegevoegd.

Art. 2. L'annexe 15 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 15 août 2012 et modifiée par les arrêtés royaux des 11 décembre 2012 et 13 février 2015 est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.


2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende diverse bepalingen over de toegang en het gebruik, de erkenning als authentieke geografische gegevensbron en de bijhouding van het Grootschalig Referentie Bestand (GRB) De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen', artikel 20; Gelet op het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand (GRB), artikel 13, 16 en 20, gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2009; Gelet op het decreet van 27 april 2007 betreffende het ...[+++]

2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses dispositions relatives à l'accès et l'utilisation, la reconnaissance comme source authentique de données géographiques et la tenue du « Grootschalig Referentie Bestand » (GRB) (Base de données des références à grande échelle) Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20 ; Vu le décret du 16 avril 2004 relatif au « Grootschalig Referentie Bestand » (GRB) (Base de données des références à grande échelle), notamment les articles 13, 16 et 20, modifié par le décret du 20 février 2009 ; Vu le décret du 27 avril 2007 portant réut ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, vervangen door de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 december 2012; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 56, § 2, alinéa 1 , 3°, remplacé par la loi du 10 aout 2001; Vu l'arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 , 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 mars 2015; Vu l'av ...[+++]


Art. 8. Aan het artikel 23, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 24 februari 2015, 19 augustus 2015 en 16 september 2015 worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het zesde en zevende lid wordt het woord "december" vervangen door het woord "oktober"; 2° er worden een achtste, negende en tiende lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2015 is het in ...[+++]

VIIe, les captures totales de soles d'un bateau de pêche dépassent une quantité égale à 2500 kg dans les zones-c.i.e.m. concernées". Art. 8. A l'article 23, § 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels du 24 février 2015, du 19 août 2015 et du 16 septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans les § 6 et § 7, les mots "décembre" sont remplacés par le mot "octobre"; 2° l'article est complété par un huitième, neuvième et dixième alinéa, comme suit: "A partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2015 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m.


Art. 7. Aan artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 24 februari 2015 en 30 maart 2015, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : " § 3. In de periode van 1 juli 2015 tot en met 31 december 2015 is het in de i.c.e.s.-gebieden VIIa-c, e-k voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd met het aantal v ...[+++]

Art. 7. A l'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels du 24 février 2015 et du 30 mars 2015, un § 3 est ajouté, rédigé comme suit : " Dans la période du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIa-c, e-k, que les captures totales de raies par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche dont la puissance motrice est égale ou inférieure à 221 kW dépassent une quantité de 500 kg, multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.


Art. 5. In deel VII, titel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 5 september 2008, 29 mei 2009, 29 april 2011, 2 december 2011, 8 juni 2012, 1 februari 2013, 21 februari 2014, 23 mei 2014, 13 maart 2015, 13 november 2015, 4 maart 2016, 24 juni 2016 en 27 januari 2017, wordt een hoofdstuk 5, dat bestaat uit artikelen VII 198 tot en met VII 205, toegevoegd, dat luidt als volg ...[+++]

Art. 5. Dans la partie VII, titre 5, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 5 septembre 2008, 29 mai 2009, 29 avril 2011, 2 décembre 2011, 8 juin 2012, 1 février 2013, 21 février 2014, 23 mai 2014, 13 mars 2015, 13 novembre 2015, 4 mars 2016, 24 juin 2016 et 27 janvier 2017, il est inséré un chapitre 5, comprenant les articles VII 198 à VII 205 inclus, rédigé comme suit :


Artikel 1. Aan titel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt een hoofdstuk 4, dat bestaat uit de artikelen 162/1 tot en met 162/5, toegevoegd, dat luidt als volgt:

Article 1. Au titre 8 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, il est ajouté un chapitre 4 qui se compose des articles 162/1 à 162/5 inclus, qui dispose :


Art. 7. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 19 januari 2007, 14 december 2007, 20 februari 2009, 15 mei 2009, 6 mei 2011, 11 mei 2012, 24 april 2015, 10 juli 2015 en 29 januari 2016, wordt een negende lid ...[+++]

Art. 7. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2005 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 19 janvier 2007, 14 décembre 2007, 20 février 2009, 15 mai 2009, 6 mai 2011, 11 mai 2012, 24 avril 2015, 10 juillet 2015 et 29 janvier 2016, il est ajouté un alinéa neuf, rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2015 toegevoegd' ->

Date index: 2023-11-07
w