Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2013 wordt de heer sebastien vassal » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 08 februari 2013, wordt de heer Sebastien VASSAL definitief benoemd op 1 februari 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 08 février 2013, Monsieur Sebastien VASSAL est nommé à titre définitif, au 1 février 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beschikkingen van 15 juli 2013, 12 januari 2016 en 13 februari 2017 werd de heer André Maetens, rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend rechter in sociale zaken uit te oefenen tot en met 22 juli 2018.

Par ordonnances des 15 juillet 2013, 12 janvier 2016 et 13 février 2017, M. André Maetens, juge social au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de juge social suppléant, jusque et y compris le 22 juillet 2018.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


Bij koninklijk besluit van 7 april 2017 wordt de heer Sébastien LAURENT bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A3, met de titel van adviseur A3 bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 7 avril 2017, M. Sébastien LAURENT, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A3, au titre de conseiller A3, au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 février 2017.


Bij beslissing van de Minister van Energie van 23 februari 2017 wordt de erkenning van de heer Sébastien Corso als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 13 maart 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.

Par décision du Ministre de l'Energie du 23 février 2017, l'agrément de M. Sébastien Corso en tant que certificateur PEB d'unités résidentielles existantes est suspendu à partir du 13 mars 2017 jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la réglementation PEB.


Bij koninklijk besluit van 7 februari 2014 wordt de heer Sébastien LOOS bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A2, met de titel van attaché A2 bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 januari 2014.

Par arrêté royal du 7 février 2014, M. Sébastien LOOS, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A2, au titre d'attaché A2, au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 janvier 2014.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2013, 23 december 2013, 17 februari 2015 en 8 september 2015, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » en « de heer Fabien CR ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 2 mars 2013, 23 décembre 2013, 17 février 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Charly ROLAND » et « M. Fabien CRUTZEN » » sont respectivement remplacés par les mots « M. Fabien CRUTZEN » et « M. Stephan KLEIN ».


Bij ministerieel besluit van 8 maart 2010 dat uitwerking heeft op 1 februari 2009, wordt de heer Sébastien Lebrun in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Par arrêté ministériel du 8 mars 2010 qui produit ses effets le 1 février 2009, M. Sébastien Lebrun est nommé à titre définitif au grade d'attaché.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 2007 wordt de heer Sébastien Durieux op 1 februari 2007 benoemd tot Kabinetsdirecteur van de Vice-President, Minister van Begroting en Financiën.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 2007, M. Sébastien Durieux est nommé en qualité de Directeur de Cabinet du Vice-Président, Ministre du Budget et des Finances à la date du 1 février 2007.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 12 februari 2007, dat in werking treedt op 12 februari 2007, wordt de heer Sébastien Lannoy, industrieel bouwkundig ingenieur, met administratieve standplaats te Saint-Ghislain, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van het district van Saint-Ghislain D.141.14, om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 ...[+++]

Par arrêté du secrétaire général du 12 février 2007 qui prend effet le 12 février 2007, M. Sébastien Lannoy, ingénieur industriel en construction, ayant sa résidence administrative à Saint-Ghislain, est commissionné en qualité de policier domanial, dans les limites du ressort du district de Saint-Ghislain D.141.14 pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice.




D'autres ont cherché : 08 februari     februari     februari 2013 wordt     wordt de heer     heer sebastien     juli     heer     januari     vervangt de heer     1 februari     april     april 2017 wordt     heer sébastien     23 februari     februari 2017 wordt     7 februari     februari 2014 wordt     maart     september 2015 worden     februari 2009 wordt     lebrun in vast     9 februari     februari 2007 wordt     12 februari     februari 2007 wordt     inbreuken vast     februari 2013 wordt de heer sebastien vassal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 wordt de heer sebastien vassal' ->

Date index: 2024-06-04
w