Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2013 wordt de heer olivier schneider » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2017, wordt de heer Olivier SCHNEIDER vrijwillig ontslag verleend uit zijn ambt van ambtenaar-generaal van rang A3 van "e-Wallonie-Bruxelles Simplification" vanaf 1 april 2017.

Par arrêté ministériel du 29 mars 2017, il est accordé à M. Oliver SCHNEIDER démission volontaire de ses fonctions de Fonctionnaire général de rang A3 de e-Wallonie-Bruxelles Simplification à partir du 1 avril 2017.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2016, wordt de heer Olivier Schneider door mobiliteit overgedragen uit de diensten van de Staat naar het Ministerie van de Franse Gemeenschap in een betrekking van rang 12, categorie van de graad : administratief-kwalificatiegroep 1, vanaf 25 mei 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 formalise le transfert par mobilité des services de l'Etat au Ministère de la Communauté française de Monsieur Oliver SCHNEIDER dans un emploi de rang 12, catégorie du grade: administratif-groupe de qualification 1 à partir du 25 mai 2016 par application de 1'arrêté du Gouvernement du 28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des organismes d'intérêt public qui relèv ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013, wordt de heer Olivier Schneider aangewezen, in samenspraak met de Regering van de Franse Gemeenschap, om de functie van leidende ambtenaar van " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" van 1 april 2013 tot 31 december 2014 te vervullen.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013, M. Oliver Schneider est désigné, en accord avec le Gouvernement de la Communauté française, pour exercer la fonction de fonctionnaire dirigeant d'e-Wallonie-Bruxelles Simplification du 1 avril 2013 au 31 décembre 2014.


- Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015, dat in werking treedt op 1 augustus 2015, wordt de heer Olivier Schneider aangewezen in de hoedanigheid van mandataris van rang A3 als ambtenaar-generaal van « e-Wallonie-Bruxelles Simplification », tot en met 31 december van het jaar waarin de leden van een nieuwe Regering de eed afleggen die een rechtstreeks gevolg is van de hernieuwing van het Parlement.

- Personnel Par arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 qui entre en vigueur le 1 août 2015, M. Olivier Schneider est désigné en qualité de mandataire de rang A3, en tant que fonctionnaire général d'e-Wallonie-Bruxelles Simplification, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd basisonderwijs, worden de woorden « de heer François CLOSON », "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Véronique DI DISCORDIA" en "de heer Olivier BOUILLON" respec ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement fondamental officiel subventionné, les mots « M. Francis CLOSON », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Véronique DI DISCORDIA » et « M. Olivier BOUILLON » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « M. Michel THOMAS » et « Mme Delphine CUPERS ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei 2016, worden de woorde ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai 2016, les mots « M. Olivier BOUILLON » et « Mme Paule ANN ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 20 januari 2016, worden de woorden "de heer Philippe JONAS" en "Mevrouw Françoise HAUZEUR" vervangen door de woorden "de heer ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 20 janvier 2016, les mots « M. Philippe JONAS » et « Mme Françoise HAUZEUR » sont remplacés par les mots « M. Olivier BOUILLON » et « M. Frédéric DONJEAN ».


Bij besluit van de Waalse Regering van 25 juli 2013, wordt het mandaat van leidend ambtenaar van e-Wallonië-Brussel Vereenvoudiging, toegekend aan de heer Olivier Schneider tot 31 december 2014, verlengd tot uiterlijk 31 juli 2015.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 2013, le mandat de fonctionnaire dirigeant d'e-Wallonie-Bruxelles Simplification, attribué à M. Oliver Schneider jusqu'au 31 décembre 2014, est prolongé jusqu'au 31 juillet 2015 au plus tard.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2013, waarvan de inwerkingtreding op 1 april 2013 bepaald wordt, wordt de heer Olivier Schneider, mandataris van rang 15 bij het ETNIC, bij externemobiliteitsmaatregel van ambtswege, voor de betrekking van rang A3 van de dienst e-Wallonie-Bruxelles Simplification aangewezen.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2013, dont l'entrée en vigueur est fixée au 1 avril 2013, M. Oliver Schneider, mandataire de rang 15 à l'ETNIC, est affecté, par mesure de mobilité externe d'office, à l'emploi de rang A3 du service e-Wallonie-Bruxelles Simplification.


Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 20 februari 2001, wordt de heer Olivier COPPIETERS 't WALLANT, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Philippe JOTTARD, te Waver ...[+++]

Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui produit ses effets le 20 février 2001, M. Olivier COPPIETERS 't WALLANT, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques, en remplacement de M. Philippe JOTTARD, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur ...[+++]




D'autres ont cherché : maart     maart 2017 wordt     wordt de heer     heer olivier     mei 2016 wordt     heer olivier schneider     21 februari     februari     februari 2013 wordt     juli     augustus 2015 wordt     6 februari     gesubsidieerd basisonderwijs worden     heer     de heer olivier     26 januari     december     mei 2016 worden     januari 2016 worden     woorden de heer     juli 2013 wordt     aan de heer     bepaald wordt     20 februari     juni     februari 2001 wordt     februari 2013 wordt de heer olivier schneider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 wordt de heer olivier schneider' ->

Date index: 2022-10-18
w