Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "februari 2013 waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verant ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Brussel van 19 februari 2013 betreffende een eengemaakt octrooigerecht zal het overigens voor de in die Overeenkomst bedoelde Europese werkwijzeoctrooien mogelijk zijn bescherming te verkrijgen « op het grondgebied van de overeenkomstsluitende lidstaten waar dat octrooi werking heeft » (artikelen 25 en 26).

A partir de l'entrée en vigueur de l'Accord de Bruxelles du 19 février 2013 relatif à une juridiction unifiée du brevet, il sera du reste possible d'obtenir pour les brevets de procédé européens visés par cet Accord une protection « sur le territoire des Etats membres contractants dans lesquels le brevet produit ses effets » (articles 25 et 26).


Artikel 1. Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013 tot aanstelling van de gewestelijke beambten die de lijst bezitten van de woningen waar het water- of elektriciteitsverbruik onder de drempelwaarde ligt die door de Regering wordt vastgelegd wordt vervangen door : "In geval van afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar, wordt de directeur-generaal van Brussel Huisvesting en bij diens afwezigheid, de Directeur-Diensthoofd van Brussel Huisvesting, aang ...[+++]

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 désignant les agents régionaux détenant la liste des logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est inférieure aux seuils fixés par le Gouvernement est remplacé par le texte suivant : « En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, le directeur général de Bruxelles Logement et en son absence le Directeur Chef de Service de Bruxelles Logement, est désigné afin de le remplacer».


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013 tot aanstelling van de gewestelijke beambten die de lijst bezitten van de woningen waar het water- of elektriciteitsverbruik onder de drempelwaarde ligt die door de Regering wordt vastgelegd;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 désignant les agents régionaux détenant la liste des logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est inférieure aux seuils fixés par le Gouvernement ;


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 31 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 28 februari 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de gewestelijke beambten die de lijst bezitten van de woningen waar het water- of elektriciteitsverbruik onder de drempelwaarde ligt die door de Regering wordt vastgelegd

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 31 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 28 février 2013 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les agents régionaux détenant la liste des logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est inférieure aux seuils fixés par le Gouvernement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs ook naar de geplande evaluatie in de Commissie Infrastructuur van de Kamer van Volksvertegenwoordigers (eind februari 2013), waar we samen met de Staatssecretaris voor Mobiliteit en de politie de resultaten en evaluatie van de recente BOB-campagne zullen voorstellen.

Je fais également référence à l’évaluation planifiée au sein de la Commission Infrastructure de la Chambre des Représentants (fin février 2013) où on présentera avec le secrétaire d’État à la Mobilité et la police les résultats et l’évaluation de la campagne BOB récente.


Een openbare hoorzitting over burgerschap in februari 2013, georganiseerd in samenwerking met de Europese Commissie, was gericht op relevante kwesties, bijv. op het feit dat burgers, wanneer zij in het buitenland wonen, niet mogen stemmen bij de nationale verkiezingen van hun land van herkomst, noch bij die van het land waar zij naartoe zijn verhuisd.

Une audition publique sur la citoyenneté, organisée avec la Commission en février 2013, a permis de se concentrer sur les problèmes pertinents, notamment ceux des citoyens qui, établis dans un autre État membre que celui dont ils sont ressortissants, se voient refuser le droit de vote aux élections nationales de leur pays d'origine et ne sont pas non plus autorisés à voter dans leur pays de résidence.


Als gevolg van deze moties en in het kader van de bespreking van een wetsontwerp met het oog op het scheiden en reguleren van de bankactiviteiten, dat op dit moment voor de tweede keer wordt besproken in de Assemblée nationale, hebben de volksvertegenwoordigers van de Franse PS op 7 februari 2013 gezorgd voor het aannemen van een amendement dat banken en financiële instellingen verplicht om jaarlijks de boekhouding te presenteren van alle landen waar zij aanwezig zijn, met inbegrip van de fiscale paradijzen, met v ...[+++]

À la suite de ces motions, et dans le cadre de la discussion du projet de loi de séparation et de régulation des activités bancaires, actuellement en seconde lecture à l'Assemblée nationale, des députés du PS français ont obtenu, le 7 février 2013, le vote d'un amendement en commission des Finances de l'Assemblée nationale obligeant les banques et les organismes financiers à fournir annuellement une comptabilité dans tous les pays où elles sont présentes, y compris dans les paradis fiscaux, en précisant notamment leur chiffre d'affaires et le nombre de leurs salariés.


C. gelet op de informele raden van de ministers van Landsverdediging van februari en september 2013, waar een aantal thema's werden aangesneden : voorrang geven aan pooling and sharing, de ontplooiing van de battlegroups bevorderen, de militaire vermogens ontwikkelen en het beslissingsproces verbeteren;

C. considérant les conseils informels des ministres de la Défense de février et septembre 2013 où un certain nombre de thèmes ont été abordés: privilégier le pooling and sharing, favoriser le déploiement des battlegroups, développer les capacités militaires et améliorer le processus décisionnel;


2. ervoor te zorgen dat de essentiële gegevens betreffende kwaliteit, werkzaamheid en veiligheid van de biosimilaire geneesmiddelen, die de strenge procedure hebben doorstaan voor specifieke registratie bij het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA), waar België en de andere lidstaten actief deelnemen aan de evaluatie en aan het beslissingsproces, niet meer op losse schroeven kunnen worden gezet door de terugbetalingsautoriteiten, waardoor de terugbetaling wordt stopgezet of geweigerd, overeenkomstig de op 6 februari 2013 door het Europ ...[+++]

2. d'assurer que les éléments essentiels relatifs à la qualité, l'efficacité et la sécurité des médicamentsbiosimilaires, qui ont franchi la procédure stricte d'enregistrement spécifique auprès de l'Agence européenne des médicaments (EMA), dans laquelle la Belgique et les autres États membres participent activement à l'évaluation et au processus de décision, ne puissent plus être remis en question par les autorités de remboursement, menant au déremboursement ou au refus du remboursement, conformément à la résolution (15) votée par le Parlement européen le 6 février 2013 concernant la directive Transparence 2012/0035/EU;


- Het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot vaststelling van de zeegebieden voor het gebruik van private bewaking tegen piraterij op zee duidt inderdaad het zeegebied voor de kust van Somalië aan als een gebied waar de reders een beroep kunnen doen op een maritieme veiligheidsonderneming om het schip te beveiligen.

- L'arrêté royal du 11 février 2013 fixant les zones maritimes pour l'utilisation de gardiennage privé contre la piraterie maritime désigne effectivement la région maritime faisant face aux côtes de la Somalie comme une région où les armateurs peuvent recourir à des entreprises de sécurité maritime privées.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     februari 2013 waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 waar' ->

Date index: 2021-09-14
w