Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2013 stelde collega schiltz " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de commissievergadering van 5 februari 2013 stelde collega Schiltz de vraag aan staatssecretaris Verherstraeten welke maatregelen in het kader van een efficiëntere verlichting in overheidsgebouwen werden genomen en welke extra maatregelen nog konden worden genomen.

Lors de la réunion de commission du 5 février 2013, notre collègue Willem-Frederik Schiltz a demandé au secrétaire d'État Servais Verherstraeten quelles mesures sont prises et quelles mesures supplémentaires peuvent encore être prises en vue d'améliorer l'efficacité de l'éclairage dans les bâtiments publics.


Bij schrijven van 13 februari 2013 stelde de Voorzitter de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van deze besluiten in kennis en verwees hij de zaak naar die commissie voor behandeling overeenkomstig artikel 211 van het Reglement en eventuele wijziging van artikel 116 en bijlage II.

Par lettre du 13 février 2013, le Président a informé le président de la commission des affaires constitutionnelles de cette décision et lui a soumis la question conformément à l'article 211 en vue d'une modification possible de l'article 116 et de l'annexe II.


1. Het Smart Border Package omvat de volgende fasering: i. In februari 2013 stelde de Europese Commissie het Smart Borders Package voor dat uit drie delen bestaat: (1) een verordening over een 'Entry-Exit Systeem (EES) om informatie over de plaats en tijd van in- en uitreis te registreren van derdelanders die Schengen reizen. Daarnaast (2) een verordening van een Registered Travellers Program (RTP) dat een facilitering inhoudt voor derdelanders na voorcontrole aan de EU-buitengrenzen. Ten slotte (3) een amendering van de Schengen Grenscode om zowel EES als RTP te kunnen implementeren. ii.

1. Le paquet "Frontières intelligentes" comprend les phases décrites ci-dessous. i. En février 2013, la Commission européenne a présenté le train de mesures sur les "Frontières intelligentes", qui se compose de trois volets: (1) un règlement sur le "système d'entrée/ sortie" (EES) permettant d'enregistrer des informations sur la date et le lieu d'entrée et de sortie des ressortissants de pays tiers qui voyagent dans l'espace Schengen, (2) un règlement relatif au programme d'enregistrement des voyageurs (RTP) impliquant une facilitation pour les ressortissants de pays tiers après un contrôle préalable aux frontières extérieures de l'UE et ...[+++]


Het besluit van 7 februari 2013 stelde de opneming in het ontginningsgebied van het « Bois Saint-Lambert » van een bijkomend voorschrift voor zodat het gebied pas na afloop van de uitbating van de andere ontginningsgebieden die bij deze herziening van het gewestplan zijn opgenomen tot stand gebracht mag worden, met uitzondering van de werken ter voorbereiding en opening van de afzetting.

L'arrêté du 7 février 2013 proposait l'inscription d'une prescription supplémentaire sur la zone d'extraction du Bois Saint-Lambert afin que la zone ne puisse être mise en oeuvre qu'à l'issue de l'exploitation des autres zones d'extraction inscrites par la présente révision du plan de secteur, à l'exception des travaux de préparation et d'ouverture du gisement.


In februari 2013 stelde Caterpillar de herstructurering van de site in Gosselies in het vooruitzicht.

En février 2013, l'entreprise Caterpillar avait annoncé son intention de restructurer son site de Gosselies.


In antwoord hierop stelde de Commissie op 13 februari 2013 het zogenaamde "Pakket over productveiligheid en markttoezicht" voor, dat ook een voorstel voor een verordening betreffende de veiligheid van consumentenproducten en een meerjarenactieplan voor markttoezicht voor de periode 2013-2015 omvat.

En réponse à cette demande, la Commission a présenté le 13 février 2013 un paquet "sécurité des produits et surveillance du marché" qui comporte également une proposition de règlement concernant la sécurité des produits de consommation ainsi qu'un plan d'action pluriannuel pour la surveillance du marché couvrant la période 2013-2015.


Vorige legislatuur bevroeg mijn collega, de heer Willem-Frederik Schiltz, de toenmalige minister van Financiën over de reden van het subsidiair onderscheid in het btw-tarief tussen blindengeleidehonden en andere assistentiehonden (mondelinge vraag nr. 20017 aan de minister van Financiën, in de commissie voor de Financiën en de Begroting van 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 8-10).

Sous la précédente législature, mon collègue, M. Willem-Frederik Schiltz, avait interrogé le ministre des Finances de l'époque sur les raisons de la distinction subsidiaire opérée en ce qui concerne le taux de TVA entre les chiens guides d'aveugles et les autres chiens d'assistance (question orale n° 20017 au ministre des Finances, commission des Finances et du Budget du 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 8-10).


Vraag nr. 6-448 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega volksvertegenwoordiger Anne Dedry stelde op 11 februari 2015 een mondelinge vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (Kamer, mondelinge vraag nr. 54-1468, CRIV 54 COM 092, blz. 8).

Question n° 6-448 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 11 février 2015, ma collègue députée Anne Dedry a posé une question orale à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (Chambre, question orale n° 54-1468, CRIV 54 COM 092, p. 8).


Ook in uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 15812 van 19 februari 2013 stelde u verder werk te zullen maken van de uitvoering van de aanbevelingen van voornoemde studie met betrekking tot de verschillende sociale en fiscale controle- en inspectiediensten (Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 februari 2013, CRIV 53 COM 668, blz. 8).

Dans votre réponse à ma question orale n° 15812 du 19 février 2013, vous avez également indiqué votre intention de continuer à mettre en oeuvre les recommandations de cette étude en ce qui concerne les différents services de contrôle et d'inspection sociaux et fiscaux (Compte rendu intégral, Chambre 2012-2013, commission des Finances et du Budget, 19 février 2013, CRIV 53 COM 668, p. 8).


In de Plenumvergadering van 6 februari 2013 stelde staatssecretaris Melchior Wathelet naar aanleiding van de bespreking van de Beleidsnota Mobiliteit voor het jaar 2013 het volgende: " Wat de speekselanalyse betreft, hebben wij nu tenminste een financieringsmechanisme, door de verhoging met 20 euro van de boetes voor het rijden onder invloed.

En séance plénière du 6 février 2013, M. Melchior Wathelet a déclaré dans le cadre de la discussion relative à la note de politique générale sur la Mobilité pour l'année 2013 qu'en ce qui concerne les analyses de salive, il existe à présent au moins un mécanisme de financement grâce à la majoration de 20 euros des amendes pour la conduite en état d'ivresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 stelde collega schiltz' ->

Date index: 2025-04-20
w