Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2011 stelde » (Néerlandais → Français) :

In het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie" stelde de Commissie essentiële vragen over de wijze waarop de in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2010 vervatte ambitieuze doelstellingen verwezenlijkt dienen te worden, en werd een brede publieke consultatie op gang gebracht tijdens welke belanghebbenden en instellingen van de Unie op hoofdlijnen instemden met de daa ...[+++]

Dans son livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE", la Commission a recensé les principales questions relatives à la manière de réaliser ces objectifs ambitieux fixés dans la communication de la Commission du 19 octobre 2010 et a lancé un vaste processus de consultation, au cours duquel les parties prenantes et les institutions de l'Union ont largement approuvé les idées que le livre vert contenait.


In februari 2011 stelde ik u, op grond van verschillende onderzoeken, een vraag over het probleem van de chemische substanties die kinderen dagelijks binnenkrijgen (vraag om uitleg nr 5-386, Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat, Handelingen nr 5-31 COM van 8 februari 2011, p. 31).

À la suite de diverses études, je vous avais interpellée en février 2011 sur la problématique des substances chimiques ingurgitées chaque jour, singulièrement par nos enfants (demande d'explications n° 5-386, commission des Affaires sociales du Sénat, Annales n° 5-31COM du 8 février 2011, p. 31).


1. Op 1 februari 2011 stelde de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer tweeëndertig personeelsleden met een handicap tewerk.

1. Au 1février 2011, trente-deux membres du personnel déclarés avec un handicap sont en service au Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


Op 21 februari 2011 stelde de Commissie prestatiedoelen voor de hele EU vast[19] voor de periode 2012-2014 in het kader van een verwachte toename van het verkeer met 16% (dit is een gemiddelde vertraging van 0,5 min per vlucht in 2014 voor capaciteit, een verbetering van de kostenefficiëntie met 10% in die periode en een milieudoel dat van toepassing is op de efficiëntie van vluchten dat zal zorgen voor een koolstofneutrale groei van de luchtvaart).

Le 21 février 2011, la Commission a adopté les objectifs de performance à l'échelle de l'Union européenne[19] pour la période 2012-2014, qui devrait être marquée par une croissance du trafic de 16 % (c'est-à-dire, pour la capacité, un retard moyen de 0,5 min par vol en 2014, une amélioration de 10 % de l'efficacité économique et un objectif environnemental, appliqué à l'efficacité des vols, qui permettra une croissance du transport aérien neutre en carbone).


In de Kamercommissie van Volksgezondheid van 16 februari 2011 stelde de geachte minister dat haar administratie onderzocht hoe onder meer de taalkennis van artsen, onder meer in het kader van een Europese richtlijn, kan worden geïntegreerd in de proeven en controles die er bestaan omtrent de erkenning als arts of omtrent het uitoefenen van het beroep van arts:

En commission de la Santé publique de la Chambre du 16 février 2011, la ministre a affirmé que son administration étudiait la question de savoir comment, les connaissances linguistiques des médecins, notamment dans le cadre d'une directive européenne, peuvent être intégrées aux épreuves et contrôles existants relatifs à la reconnaissance en tant que médecin ou à l'exercice de la profession de médecin.


Op 21 februari 2011 stelde de Commissie prestatiedoelen voor de hele EU vast[19] voor de periode 2012-2014 in het kader van een verwachte toename van het verkeer met 16% (dit is een gemiddelde vertraging van 0,5 min per vlucht in 2014 voor capaciteit, een verbetering van de kostenefficiëntie met 10% in die periode en een milieudoel dat van toepassing is op de efficiëntie van vluchten dat zal zorgen voor een koolstofneutrale groei van de luchtvaart).

Le 21 février 2011, la Commission a adopté les objectifs de performance à l'échelle de l'Union européenne[19] pour la période 2012-2014, qui devrait être marquée par une croissance du trafic de 16 % (c'est-à-dire, pour la capacité, un retard moyen de 0,5 min par vol en 2014, une amélioration de 10 % de l'efficacité économique et un objectif environnemental, appliqué à l'efficacité des vols, qui permettra une croissance du transport aérien neutre en carbone).


In het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie" stelde de Commissie essentiële vragen over de wijze waarop de in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2010 vervatte ambitieuze doelstellingen verwezenlijkt dienen te worden, en werd een brede publieke consultatie op gang gebracht tijdens welke belanghebbenden en instellingen van de Unie op hoofdlijnen instemden met de daa ...[+++]

Dans son livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE", la Commission a recensé les principales questions relatives à la manière de réaliser ces objectifs ambitieux fixés dans la communication de la Commission du 19 octobre 2010 et a lancé un vaste processus de consultation, au cours duquel les parties prenantes et les institutions de l'Union ont largement approuvé les idées que le livre vert contenait.


In het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie" stelde de Commissie essentiële vragen over de wijze waarop de in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2010 vervatte ambitieuze doelstellingen verwezenlijkt dienen te worden, en werd een brede publieke consultatie op gang gebracht tijdens welke belanghebbenden en instellingen van de Unie op hoofdlijnen instemden met de daa ...[+++]

Dans son livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE", la Commission a recensé les principales questions relatives à la manière de réaliser ces objectifs ambitieux fixés dans la communication de la Commission du 19 octobre 2010 et a lancé un vaste processus de consultation, au cours duquel les parties prenantes et les institutions de l'Union ont largement approuvé les idées que le livre vert contenait.


(8) In het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld „Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie” stelde de Commissie essentiële vragen over de wijze waarop de in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2010 vervatte ambitieuze doelstellingen verwezenlijkt dienen te worden, en werd een brede publieke consultatie op gang gebracht tijdens welke belanghebbenden en instellingen van de Unie op hoofdlijnen instemden met de ...[+++]

(8) Dans son livre vert du 9 février 2011 intitulé «Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE», la Commission a recensé les principales questions relatives à la manière de réaliser ces objectifs ambitieux fixés dans la communication de la Commission du 19 octobre 2010 et a lancé un vaste processus de consultation, au cours duquel les parties prenantes et les institutions de l'Union ont largement approuvé les idées que le livre vert contenait.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het ontwerp van ministerieel besluit één geheel vormt met het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van de activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht; Dat de raad van state in haar advies 49.211/2 van 2 februari 2011 over het ontwerp van dit koninklijk besluit stelde dat het aan de mini ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le projet d'arrêté ministériel forme un tout avec le projet d'arrêté royal définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière; Que le Conseil d'Etat, dans son avis 49.211/2 du 2 février 2011 concernant le projet de cet arrêté royal, a considéré qu'il appartenait au ministre de déterminer que les informations visées doivent être transmises à l'administration par voie électronique; Qu'il est dès lors nécessaire d'urgence d'adopter un arrêté ministériel régla ...[+++]




D'autres ont cherché : 9 februari     februari     innovatie stelde     februari 2011 stelde     16 februari 2011 stelde     2 februari     koninklijk besluit stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2011 stelde' ->

Date index: 2022-01-31
w