Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2011 afgerond " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerpevaluatieverslag, het aanvullende verslag en de conclusie van de EFSA werden door de lidstaten en de Commissie in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 4 februari 2011 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de Commissie voor flurochloridone.

Le projet de rapport d’évaluation, le rapport complémentaire et les conclusions de l’Autorité ont été examinés par les États membres et par la Commission au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, ce qui a abouti, le 4 février 2011, à l’établissement du rapport de réexamen de la Commission pour la flurochloridone.


Het debat werd voorafgegaan door een presentatie van de Commissie over de belangrijkste uitkomsten van een raadpleging van het publiek die de Commissie heeft uitgevoerd en die eind februari 2011 werd afgerond.

Le débat a été précédé de la présentation par la Commission des principales conclusions d'une consultation publique menée par la Commission qui s'est achevée fin février 2011.


In de nieuwe bijlage worden alle daarin vermelde tegemoetkomingen in vergelijking met die van de bestaande bijlage gehalveerd, met uitzondering van de tegemoetkomingen die reeds zijn gehalveerd als gevolg van de vervanging van de genoemde bijlage bij het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (1), en met dien verstande dat de bedragen, als daartoe aanleiding bestaat, naar boven worden afgerond.

Dans la nouvelle annexe, toutes les indemnités qui y figurent sont réduites de moitié, par rapport à celles mentionnées dans l'annexe existante, à l'exception de celles qui ont déjà été réduites de moitié à la suite du remplacement de l'annexe précitée par l'arrêté royal du 8 février 2011 (1) et étant entendu que les montants sont arrondis à l'unité supérieure s'il y a lieu.


3. spreekt zijn waardering uit voor het gezamenlijk optreden van de EU dat op 27 februari 2006 is overeengekomen in verband met het BTWC en voor het gemeenschappelijk standpunt dat op 20 maart is aangenomen ter bevordering van de universele aard van het BTWC (o.m. door steun bij de tenuitvoerlegging) en ter bevordering van een pragmatisch vervolg-werkprogramma ter verbetering van tenuitvoerlegging en naleving door overheden en niet-overheidsactoren, dat op tijd voor de zevende toetsingsconferentie in 2011 moet zijn afgerond ...[+++]

3. se félicite de l'action commune de l'Union européenne du 27 février 2006 concernant la CABT et de la position commune adoptée le 20 mars 2006 en vue de promouvoir l'adhésion universelle à la CABT (notamment par l'aide à la mise en œuvre) et d'appuyer un programme de travail pragmatique visant au renforcement de l'application et du respect de la Convention par les États parties ainsi que par les acteurs non étatiques, adoptée le 20 mars 2006, qui devrait être achevé en temps voulu avant la septième Conférence d'examen prévue en 2011;


3. spreekt zijn waardering uit voor het gezamenlijk optreden van de EU dat op 27 februari 2006 is overeengekomen in verband met het BTWC en voor het gemeenschappelijk standpunt dat op 20 maart is aangenomen ter bevordering van de universele aard van het BTWC (o.m. door steun bij de tenuitvoerlegging) en ter bevordering van een pragmatisch werkprogramma ter verbetering van tenuitvoerlegging en naleving door overheden en niet-overheidsactoren, dat op tijd voor de zevende toetsingsconferentie in 2011 moet zijn afgerond; ...[+++]

3. se félicite de l'action commune de l'UE du 27 février 2006 en soutien à la CABT et de la position commune adoptée le 20 mars 2006 en vue de promouvoir l'universalité de la CABT (notamment par une assistance à sa mise en oeuvre) et d'appuyer un programme de travail pragmatique afin de renforcer sa mise en oeuvre et son respect par les États qui y sont parties, ainsi que par les acteurs non étatiques, à réaliser en temps utile pour la 7e conférence d'examen en 2011;


De onderhandelingen over een tweede protocol, waarbij het eerste onder grotendeels gelijke voorwaarden met één jaar werd verlengd, werden in februari 2011 afgerond; dit protocol werd voorlopig toegepast tot en met december 2011, toen het Europees Parlement besloot niet in te stemmen met de sluiting ervan.

Un deuxième protocole, prorogeant le premier d'un an selon des termes essentiellement identiques, a été négocié en février 2011 et appliqué à titre provisoire jusqu'en décembre 2011, lorsque le Parlement européen a décidé de ne pas approuver sa conclusion.


De redactie van het ontwerp van koninklijk besluit dat de concrete modaliteiten moet vastleggen voor de verwerking van gegevens en informatie in de ANG werd toevertrouwd aan de " Groep 44" die, volgens de informatie waarover ik beschik, op 2 juni 2010 een voorlopige tekst zou hebben afgerond en sedert februari 2011 niet meer samengekomen zou zijn.

La rédaction du projet d'arrêté royal devant fixer les modalités concrètes de traitement des données et informations dans la BNG avait été confiée au « Groupe 44 » qui, selon les informations dont je dispose, aurait finalisé un texte provisoire le 2 juin 2010 et ne se serait plus réuni depuis février 2011.




Anderen hebben gezocht naar : februari 2011 afgerond     eind februari     afgerond     8 februari     februari     boven worden afgerond     toetsingsconferentie in     werden in februari 2011 afgerond     sedert februari     zou hebben afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2011 afgerond' ->

Date index: 2025-03-21
w