Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2008 wordt de heer xavier jacobs " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer Xavier JACOBS definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. Xavier JACOBS est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Artikel 1. In artikel 3, eerste lid, eerste streepje, van het ministerieel besluit van 19 februari 2015 houdende aanstelling of erkenning van de leden van het Beheerscomité van FED+ worden de woorden "de heer Roland Vansaingele" vervangen door de woorden "de heer Michel Jacobs".

Article 1. Dans l'article 3, alinéa 1, 1 tiret de l'arrêté ministériel du 19 février 2015 portant désignation ou agréation des membres du Comité de gestion de FED+, les mots « M. Roland Vansaingele » sont remplacés par les mots « M. Michel Jacobs ».


Bij besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 wordt de heer Xavier Demarets, attaché, op 1 maart 2014 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur bij het Secretariaat-generaal, Departement Geomatica, Directie Opneming Geogegevens.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014, M. Xavier Demarets, attaché, est promu par avancement de grade au grade de directeur, au Secrétariat général, Département de la Géomatique, Direction de l'Intégration des Géodonnées, à la date du 1 mars 2014.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Xavier TANGHE, te Elzele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Daniel DE GUISSME, te Lessen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en vigueur le 21 février 2012, M. Xavier TANGHE, à Ellezelles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Daniel DE GUISSME, à Lessines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij beslissing van 27 februari 2017, van het BIM, werd de heer COPPENS D'EECKENBRUGGE Xavier, gedomicilieerd Lesbroussartstraat 73 te 1050 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 27 février 2017, Monsieur COPPENS D'EECKENBRUGGE Xavier, domicilié Rue Lesbroussart 73 à 1050 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 27 februari 2017, van het BIM, werd de heer COPPENS D'EECKENBRUGGE Xavier, gedomicilieerd Lesbroussartstraat 73 te 1050 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 27 février 2017, Monsieur COPPENS D'EECKENBRUGGE Xavier, domicilié Rue Lesbroussart 73 à 1050 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Bij koninklijk besluit van 15 februari 2001, dat in werking treedt op 27 februari 2001, wordt de heer Xavier VERDONCK, te Aat, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de heer Georges TOUBEAU, te Doornik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 15 février 2001, qui entre en vigueur le 27 février 2001, M. Xavier VERDONCK, à Ath, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de M. Georges TOUBEAU, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 28 februari 2014 wordt de heer Xavier VAN DEN BERGH, voor een periode van zes maanden vanaf 1 maart 2014, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 28 février 2014, M. Xavier VAN DEN BERGH est admis au stage pour une période de 6 mois à partir du 1 mars 2014, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.




Anderen hebben gezocht naar : 26 februari     februari     februari 2008 wordt     wordt de heer     heer xavier     19 februari     fed+ worden     woorden de heer     13 februari     februari 2014 wordt     16 februari     februari 2012 wordt     27 februari     bim     heer     coppens d'eeckenbrugge xavier     oktober     september 2016 worden     de heer     15 februari     februari 2001 wordt     28 februari     instituut voor milieubeheer     februari 2008 wordt de heer xavier jacobs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 wordt de heer xavier jacobs' ->

Date index: 2024-04-08
w