Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2008 wordt de heer tim geerts vast " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 10 februari 2008, wordt de heer Tim Geerts vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 juli 2006 en uitwerking op 1 juli 2007.

Par arrêté royal du 10 février 2008, M. Tim Geerts est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 juillet 2006 et effet au 1 juillet 2007.


Bij koninklijk besluit van 19 februari 2013 wordt de heer GIJS, Geert, geboren op 6 december 1962, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 januari 2013, met als titel attaché in de klasse A1 op het Nederlandse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 19 février 2013, M. GIJS, Geert, né le 6 décembre 1962, est nommé à titre définitif, à partir du 1 janvier 2013, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.


28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 wordt de heer Philippe Decap vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 15 november 2008 en uitwerking op 15 november 2009.

Par arrêté royal du 21 février 2010, M. Philippe Decap est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 15 novembre 2008 et effet au 15 novembre 2009.


Bij koninklijk besluit van 28 september 2008, wordt Mevr. Gilberte Geerts vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Personeel en Organisatie » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 februari 2008 en uitwerking op 1 augustus 2008.

Par arrêté royal du 28 septembre 2008, Mme Gilberte Geerts est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Personnel et Organisation » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 février 2008 et effet au 1 août 2008.


Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Geert BROEKX, te Bree, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Louis WELTJENS, te Bocholt, overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en vigueur le 18 février 2008, M. Geert BROEKX, à Bree, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. Louis WELTJENS, à Bocholt, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat.




Anderen hebben gezocht naar : heer tim geerts     10 februari     februari     februari 2008 wordt     wordt de heer     tim geerts vast     19 februari     februari 2013 wordt     heer gijs geert     vast     14 februari     politie     aan de heer     21 februari     november     februari 2010 wordt     philippe decap vast     september     september 2008 wordt     wordt mevr     mevr gilberte geerts     gilberte geerts vast     12 februari     heer geert     februari 2008 wordt de heer tim geerts vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 wordt de heer tim geerts vast' ->

Date index: 2021-01-28
w