Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2008 wordt de heer andré montilla " (Nederlands → Frans) :

Bij beschikkingen van 15 juli 2013, 12 januari 2016 en 13 februari 2017 werd de heer André Maetens, rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend rechter in sociale zaken uit te oefenen tot en met 22 juli 2018.

Par ordonnances des 15 juillet 2013, 12 janvier 2016 et 13 février 2017, M. André Maetens, juge social au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de juge social suppléant, jusque et y compris le 22 juillet 2018.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer André MONTILLA HERNANDEZ definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. André MONTILLA HERNANDEZ est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Voorzitterschap Overeenkomstig artikel 33 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof is op 25 november 2015 de heer Etienne De Groot gekozen tot Nederlandstalig voorzitter van het Hof met ingang van 1 februari 2016 tot 16 februari 2018, en de heer André Alen met ingang van 17 februari 2018 tot 24 september 2020.

Présidence Le 25 novembre 2015 ont été élus président d'expression néerlandaise de la Cour, conformément à l'article 33 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, M. Etienne De Groot du 1 février 2016 au 16 février 2018 et M. André Alen du 17 février 2018 au 24 septembre 2020.


Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017 wordt het mandaat van de heer André MATHIEU, als korpschef van de lokale politie van de politiezone CENTRE ARDENNE, met ingang van 7 februari 2017 voor vijf jaar hernieuwd.

Par arrêté royal du 16 février 2017, le mandat de M. André MATHIEU comme chef de corps de la police locale de la zone de police CENTRE ARDENNE est renouvelé pour un terme de cinq ans, à partir du 7 février 2017.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer André VAN KEER definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. André VAN KEER est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 10 juni 2004, wordt de heer André MONTILLA-HERNANDEZ definitief benoemd op 1 mei 2004 in de hoedanigheid van Bestuurder van een Zwaar Voertuig (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 10 juin 2004, M. André MONTILLA-HERNANDEZ est nommé à titre définitif, au 1 mai 2004, en qualité de Conducteur de Véhicules Lourds (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014, 10 juni 2015, 4 februari 2016 en 27 juli 2016, worden ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014, 10 juin 2015, 4 février 2016 et 27 juillet 2016, les mots « M. Philippe JONAS », « M. Alex DUQUENE » et « M. André SCULIER » sont resp ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2007, dat in werking treedt op 20 februari 2007, wordt de heer André POITOUX, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter vervanging van de heer Nicola DONATO, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 16 février 2007, qui entre en vigueur le 20 février 2007, M. André POITOUX, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie cinématographique, en remplacement de M. Nicola DONATO, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




Anderen hebben gezocht naar : februari     juli     heer     heer andré     26 februari     februari 2008 wordt     wordt de heer     1 februari     16 februari     februari 2017 wordt     juni     juni 2004 wordt     juli 2016 worden     oktober     september 2016 worden     de heer     februari 2007 wordt     februari 2008 wordt de heer andré montilla     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 wordt de heer andré montilla' ->

Date index: 2023-05-17
w