Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2008 goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

Het is op 25 februari 2008 goedgekeurd bij Besluit C(2008)691 van de Commissie.

Il a été adopté le 25 février 2008 par la décision de la Commission C(2008)691.


Het meerjarenprogramma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 is in 2007 opgesteld, maar niet meer in dat jaar goedgekeurd (dat gebeurde bij Besluit C(2008)677 van de Commissie van 25 februari 2008).

Le programme pluriannuel de développement rural 2007-2013 de l’ancienne République yougoslave de Macédoine a été préparé - sans être adopté - en 2007 (il a été adopté par la décision C(2008)677 de la Commission du 25 février 2008).


Het meerjarenprogramma voor Kroatië op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2007–2013 is in 2007 opgesteld, maar niet meer in dat jaar goedgekeurd (dat gebeurde bij besluit van de Commissie op 25 februari 2008).

Le programme pluriannuel de développement rural 2007–2013 pour la Croatie a été préparé mais n’a pas été adopté en 2007 (il l’a été par la décision de la Commission du 25 février 2008).


Het operationele meerjarenprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling werd in 2007 door Turkije opgesteld en is op 25 februari 2008 door de Commissie goedgekeurd[15].

Le programme opérationnel pluriannuel «Agriculture et développement rural» a été préparé par la Turquie en 2007 et adopté par la Commission le 25 février 2008[15].


Gewijzigd bij het Avenant ondertekend te Brussel op 15 februari 1971, goedgekeurd bij wet van 12 april 1973, het Avenant ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, goedgekeurd bij wet van 9 juni 1999, en het Avenant ondertekend te Brussel op 12 december 2008, goedgekeurd bij wet van 7 mei 2009.

Modifiée par l'Avenant signé à Bruxelles le 15 février 1971, approuvé par la loi du 12 avril 1973, par l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999, approuvé par la loi du 9 juin 1999 et par l'Avenant signé à Bruxelles le 12 décembre 2008, approuvé par la loi du 7 mai 2009.


Gewijzigd bij het Avenant ondertekend te Brussel op 15 februari 1971, goedgekeurd bij wet van 12 april 1973, het Avenant ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, goedgekeurd bij wet van 9 juni 1999, en het Avenant ondertekend te Brussel op 12 december 2008, goedgekeurd bij wet van 7 mei 2009.

Modifiée par l'Avenant signé à Bruxelles le 15 février 1971, approuvé par la loi du 12 avril 1973, par l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999, approuvé par la loi du 9 juin 1999 et par l'Avenant signé à Bruxelles le 12 décembre 2008, approuvé par la loi du 7 mai 2009.


(2) Het op 11 februari 2008 goedgekeurde verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro[6] heeft bevestigd dat de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 de kosten van grensoverschrijdende betalingstransacties in euro daadwerkelijk tot het binnenlandse kostenpeil heeft gereduceerd en de Europese betalingssector ertoe heeft aangespoord de vereiste inspanningen te leveren om een Gemeenschapsbrede betalingsinfrastructuur uit te bouwen.

(2) Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application du règlement (CE) nº 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros, adopté le 11 février 2008[6], la Commission confirme que le règlement (CE) nº 2560/2001 a effectivement permis de ramener les frais facturés pour les paiements transfrontaliers en euros au niveau de ceux perçus pour les paiements nationaux et qu’il a encouragé le secteur européen des paiements à fournir les efforts nécessaires pour mettre en place une infrastructure communautaire des paiements.


In het strategisch plan 2008, dat de Ministerraad op 29 februari heeft goedgekeurd, wordt bijzondere aandacht aan die dossiers besteed.

Le plan stratégique 2008, approuvé le 29 février par le Conseil des ministres, accorde une attention particulière à ces dossiers.


In het strategische plan 2008, dat de Ministerraad op 29 februari heeft goedgekeurd, wordt bijzondere aandacht aan die dossiers besteed.

Le plan stratégique 2008, approuvé le 29 février par le Conseil des ministres, accorde une attention particulière à ces dossiers.


Bij brief van 28 februari 2008 heeft de arbeidsauditeur te Gent overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2007 van het Arbeidsauditoraat te Gent, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 26 februari 2008.

Par lettre du 28 février 2008, l'auditeur du travail de Gand a transmis au Sénat, conformément à l'article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2007 de l'Auditorat du travail de Gand, approuvé lors de son assemblée de corps du 26 février 2008.




Anderen hebben gezocht naar : februari     februari 2008 goedgekeurd     25 februari     jaar goedgekeurd     december     februari 1971 goedgekeurd     februari 2008 goedgekeurde     strategisch plan     februari heeft goedgekeurd     strategische plan     28 februari     goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 goedgekeurde' ->

Date index: 2024-07-15
w