Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2008 bijeengekomen » (Néerlandais → Français) :

1. Het provinciaal overleg (art. 9, eerste lid van de Wet op het politieambt) is veertien keer bijeengekomen van 2008 tot februari 2013.

1. La concertation provinciale (art 9 al. 1 de la Loi sur la fonction e police) s’est réunie quatorze fois de 2008 à février 2013.


Gelet op het Interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en in het bijzonder punt 9, is de Adviesgroep bestaande uit de Juridische Diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 22 januari en 6 februari 2008 bijeengekomen om o.a. bovengenoemd voorstel van de Commissie te behandelen.

Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 22 janvier et le 6 février 2008 des réunions consacrée à l’examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 inzake een versnelde werkmethode voor de officiële codificering van wetgevingsdocumenten, en met name op paragraaf 4 daarvan, is de Raadgevende Werkgroep die samengesteld is uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 6 februari 2008 bijeengekomen om o.m. bovenstaand Commissievoorstel te behandelen.

Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs, et notamment à son paragraphe 4, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu le 6 février 2008 une réunion consacrée à l'examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 inzake een versnelde werkmethode voor de officiële codificering van wetgevingsdocumenten, en met name op paragraaf 4 daarvan, is de Raadgevende Werkgroep die is samengesteld uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 6 februari 2008 bijeengekomen om onder meer bovenstaand Commissievoorstel te behandelen.

Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée en vue d’une codification officielle des textes législatifs, et notamment à son point 4, le Groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 6 février 2008 une réunion consacrée, entre autres, à l’examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 inzake een versnelde werkmethode voor de officiële codificering van wetgevingsdocumenten, en met name op paragraaf 4 daarvan, is de adviesgroep die samengesteld is uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 6 februari 2008 bijeengekomen om o.m. bovenstaand Commissievoorstel te behandelen.

Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs et notamment à son point 4, le groupe consultatif composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 6 février 2008 une réunion consacrée à l’examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 inzake een versnelde werkmethode voor de officiële codificering van wetgevingsdocumenten, en met name op paragraaf 4 daarvan, is de adviesgroep die is samengesteld uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 6 februari 2008 bijeengekomen om onder meer bovenstaand Commissievoorstel te behandelen.

Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée en vue d’une codification officielle des textes législatifs, et notamment à son point 4, le Groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 6 février 2008 une réunion consacrée, entre autres, à l’examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Op 13 juni 2008 en 20 februari 2009 is de algemene vergadering van de Moslims van België bijeengekomen en kon een akkoord worden bereikt over de benoeming van nieuwe leden.

L'Assemblée générale des Musulmans de Belgique s'est réunie les 13 juin 2008 et 20 février 2009 et a pu dégager un accord portant sur la nomination de nouveaux membres.


Gelet op het advies van 28 februari 2008 van de Overlegcel, bijeengekomen bij toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie;

Vu l'avis du 28 février 2008 de la Cellule de consultation réunie en application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de Promotion sociale;




D'autres ont cherché : tot februari     bijeengekomen     veertien keer bijeengekomen     februari 2008 bijeengekomen     februari     juni     belgië bijeengekomen     28 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 bijeengekomen' ->

Date index: 2024-12-08
w