Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2007 hoorzitting » (Néerlandais → Français) :

— op 14 februari 2007 : hoorzitting met mevrouw Petra Meier, docente Universiteit Antwerpen, Departement Politieke wetenschappen, en met de heer Stefaan Fiers, docent KULeuven, Faculteit Sociale wetenschappen.

— le 14 février 2007: audition de Mme Petra Meier, chargée de cours à l'Université d'Anvers, Département de Sciences politiques, et de M. Stefaan Fiers, chargé de cours à la KULeuven, Faculté de Sciences sociales.


— op 14 februari 2007 : hoorzitting met mevrouw Petra Meier, docente Universiteit Antwerpen, Departement Politieke wetenschappen, en met de heer Stefaan Fiers, docent KULeuven, Faculteit Sociale wetenschappen

— le 14 février 2007: audition de Mme Petra Meier, chargée de cours à l'Université d'Anvers, Département des Sciences politiques, et de M. Stefaan Fiers, chargé de cours à la KULeuven, Faculté des Sciences sociales.


(5) Hoorzitting op 27 februari 2007 door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat van Marc Van De Plas, diensthoofd DJP « Agressie », federale politie.

(5) Audition du 27 février 2007 par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat de Marc Van De Plas, chef de service DJP « Agression », Police fédérale.


Tijdens deze hoorzitting, die plaatsvond op 14 februari 2007, werden de volgende personen gehoord (zie bijlage 2) :

Au cours de cette audition, qui a eu lieu le 14 février 2007, la commission a entendu les personnes suivantes (voir annexe 2):


In 2006 is begonnen met de raadplegingen over de ontwikkeling van het kwaliteitsbeleid inzake landbouwproducten door middel van een hoorzitting met belanghebbenden[2], gevolgd door een conferentie in Brussel[3] op 5-6 februari 2007.

Les consultations relatives à l’évolution de la politique de qualité des produits agricoles ont débuté en 2006 avec une table ronde des parties prenantes[2], suivie d’une conférence qui s’est tenue à Bruxelles les 5 et 6 février 2007[3].


– gezien het debat tijdens de openbare hoorzitting belegd door zijn Commissie industrie, onderzoek en energie over het onderwerp op 1 februari 2007,

— vu les délibérations de l'audition publique organisée par sa commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie sur le sujet, le 1 février 2007,


– gezien het debat tijdens de openbare hoorzitting belegd door zijn Commissie industrie, onderzoek en energie over het onderwerp op 1 februari 2007,

— vu les délibérations de l'audition publique organisée par sa commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie sur le sujet, le 1 février 2007,


- gezien het debat tijdens de openbare hoorzitting belegd door zijn Commissie industrie, onderzoek en energie over het onderwerp op 1 februari 2007,

– vu les délibérations de l'audition publique organisée par sa commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie sur le sujet, le 1 février 2007,


E. overwegende dat een grote groep maatschappelijke organisaties tijdens een gezamenlijke openbare hoorzitting van de Commissies Vrouwenaangelegenheden, Mensenrechten en Justitie van het Huis van Afgevaardigden op 14 februari 2007 zijn verontrusting kenbaar heeft gemaakt over de gevolgen van het wetsontwerp voor de mensenrechten en de ongrondwettelijke aard ervan, dat de vertegenwoordiger in Nigeria van UNAIDS heeft gewezen op de negatieve gevolgen van het wetsontwerp voor de preventie van HIV/AIDS, en dat de Nig ...[+++]

E. considérant qu'au cours d'une audition public conjointe qui a eu lieu le 14 février 2007 devant les commissions des affaires de la femme, des droits de l'homme et de la justice de la Chambre des représentants, un grand nombre d'organisations de la société civile ont exprimé leur inquiétude face aux conséquences du projet de loi en termes de droits de l'homme et son caractère anticonstitutionnel, le représentant de l'ONUSIDA au Nigeria a souligné l'incidence néfaste du projet de loi sur la prévention du VIH/sida, la commission nigériane des droits de l'homme a exprimé des inquiétudes analogues en doutant de la nécessité de cette loi,


Op 27 februari 2007 verklaarde mevrouw Dominique Estenne, onderzoekster, tijdens een eerdere hoorzitting over hetzelfde probleem in de Kamer van Volksvertegenwoordigers dat de commissie Femmes et Entreprises sterk tegen quota was gekant.

Le 27 février 2007, Mme Dominique Estenne, chercheuse, a déclaré lors d'une audition sur le même problème à la Chambre des représentants que la commission « Femmes et Entreprises » était fortement opposée aux quotas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2007 hoorzitting' ->

Date index: 2024-02-27
w