Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2006 doet hetzelfde bezwaar rijzen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 20, b), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006 doet hetzelfde bezwaar rijzen, in zoverre het alleen aan de federale overheid de bevoegdheid opdraagt om een administratieve geldboete op te leggen voor de inbreuken genoemd in artikel 31, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, terwijl de in deze bepaling omschreven strafbare feiten zowel onder de gewestbevoegdheden als onder de federale bevoegdheden vallen.

L'article 20, b), de l'accord de coopération du 19 février 2006 appelle la même objection, en tant qu'il confie à l'autorité fédérale seule le pouvoir d'imposer une amende administrative dans le cas des infractions visées à l'article 31, alinéa 1 , de l'accord de coopération du 21 juin 1999, alors que les faits incriminés par cette disposition relèvent aussi bien des compétences régionales que fédérales.


Artikel 20, b), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006 doet hetzelfde bezwaar rijzen, in zoverre het alleen aan de federale overheid de bevoegdheid opdraagt om een administratieve geldboete op te leggen voor de inbreuken genoemd in artikel 31, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, terwijl de in deze bepaling omschreven strafbare feiten zowel onder de gewestbevoegdheden als onder de federale bevoegdheden vallen.

L'article 20, b), de l'accord de coopération du 19 février 2006 appelle la même objection, en tant qu'il confie à l'autorité fédérale seule le pouvoir d'imposer une amende administrative dans le cas des infractions visées à l'article 31, alinéa 1 , de l'accord de coopération du 21 juin 1999, alors que les faits incriminés par cette disposition relèvent aussi bien des compétences régionales que fédérales.


Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt vervangen door wat volgt : " Art. 6. De kredietgever moet iedere wijziging aan de geregistreerde akte die geen afbreuk doet aan de voorwaarden en voorschriften van het decreet van 19 mei 2006 en van dit besluit, ...[+++]

Art. 5. L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 6. Le prêteur doit envoyer toute modification à l'acte enregistré qui ne porte pas atteinte aux conditions et aux prescriptions du décret du 19 mai 2006 ni à celles du présent arrêté à " Waarborgbeheer NV " dans les trois mois par lettre recommandée ou, à condition que " Waarborgbeheer NV " prévoie cette possibilité, par correspondance électronique ou tout autre moyen de télécommun ...[+++]


In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1351 betreffende de weigering om een toelage te betalen ter compensatie van de competentietoelage 2005 voor de ambtenaren van niveau B en C van de FOD Financiën (Handelingen 3-150 van 9 februari 2006 p. 35) deelde u me mee : « In tegenstelling tot de geruchten die hierover verspreid worden, doet de betaling van die toelagen geen enkel budgettair probleem rijzen. De kredi ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications nº 3-1351 relative au refus de verser une allocation compensatoire à l'allocation de compétence 2005 pour les agents des niveaux B et C du SPF Finances (Annales 3-150 du 9 février 2006, p. 35), vous m'indiquiez : « Contrairement aux rumeurs propagées à ce sujet, le paiement de ces allocations ne pose aucun problème budgétaire, les crédits prévus pour l'année 2005 ayant été reportés en 2006


Uw antwoord op mijn vraag nr. 336 van 27 februari 2006 doet bijkomende vragen rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 120, blz. 23307).

Votre réponse à ma question n°336 du 27 février 2006 suscite de nouvelles interrogations (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 120, p. 23307).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2006 doet hetzelfde bezwaar rijzen' ->

Date index: 2022-06-09
w