Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2005 maximum " (Nederlands → Frans) :

Bij vrijwillige en volledige opschorting van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van meer dan één kalendermaand, onder om het even welke vorm (verlof zonder wedde, tijdskrediet, ouderschapsverlof,...), en onder voorbehoud van de opschortingen die beschreven staan in de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 juni 2005, 8 februari en 8 november 2007 en 24 juni 2010 (thematisch verlof tot maximum 24 maanden tijdens de loopbaan van de deelnemer, ongeacht het arbeidsratio), wordt de storting ...[+++]

En cas de suspension volontaire et complète de l'exécution du contrat de travail de plus d'un mois calendrier, quelle qu'en soit la forme (congé sans solde, crédit-temps, congé parental,...), et sous réserve des suspensions visées par les conventions collectives de travail du 30 juin 2005, des 8 février et 8 novembre 2007 et du 24 juin 2010 (congés thématiques à concurrence de 24 mois maximum durant la carrière du participant, quel que soit le ratio de travail), le versement des allocations patronales et des cotisations personnelles e ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt eveneens : - artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 voor zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren (geregistreerd onder nummer 78220/CO/316); - artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van zeevarenden ingeschreven in de Poollijst, zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgeste ...[+++]

La présente convention collective de travail remplace également : - l'article 11 de la convention collective de travail du 14 décembre 2005 concernant le personnel marin inscrit au Pool des marins et employé à bord des navires shortsea battant pavillon belge (enregistrée sous le numéro 78220/CO/316); - l'article 8 de la convention collective de travail du 17 janvier 2011 concernant les conditions de travail et de rémunération des marins inscrits à la liste du Pool, comme visé à l'article 1 bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés sur des navires de mer commerciaux qui transportent exclusivement des passagers ...[+++]


De Directie-generaal Energie en Transport van de Europese Commissie heeft met haar brief van 2 februari 2005 de Belgische autoriteiten ingelicht over het nieuwe standpunt van de Europese Commissie dat steunmaatregelen voortaan nog slechts voor maximum tien jaar worden goedgekeurd.

Par sa lettre du 2 février 2005, la Direction générale Energie et Transports de la Commission européenne a informé les autorités belges de la nouvelle position de la Commission européenne selon laquelle les mesures de soutien ne peuvent dorénavant être approuvées que pour dix ans maximum.


- de Directie-generaal Energie en Transport van de Europese Commissie met haar brief van 2 februari 2005, de Belgische autoriteiten heeft ingelicht over het nieuwe standpunt van de Europese Commissie dat steunmaatregelen voortaan nog slechts voor maximum tien jaar worden goedgekeurd;

- la Direction générale Energie et Transport de la Commission européenne a informé les autorités belges par lettre du 2 février 2005 de la nouvelle position de la Commission européenne selon laquelle les mesures d'aides sont dorénavant approuvées pour dix ans maximum;


De Directie-generaal Energie en Transport van de Europese Commissie heeft met haar brief van 2 februari 2005 de Belgische autoriteiten ingelicht over het nieuwe standpunt van de Europese Commissie dat steunmaatregelen voortaan nog slechts voor maximum tien jaar worden goedgekeurd.

Par sa lettre du 2 février 2005, la Direction générale Energie et Transports de la Commission européenne a informé les autorités belges de la nouvelle position de la Commission européenne selon laquelle les mesures de soutien ne peuvent dorénavant être approuvées que pour dix ans maximum.


de Directie-generaal Energie en Transport van de Europese Commissie met haar brief van 2 februari 2005, de Belgische autoriteiten heeft ingelicht over het nieuwe standpunt van de Europese Commissie dat steunmaatregelen voortaan nog slechts voor maximum tien jaar worden goedgekeurd;

la Direction générale Energie et Transport de la Commission européenne a informé les autorités belges par lettre du 2 février 2005 de la nouvelle position de la Commission européenne selon laquelle les mesures d'aides sont dorénavant approuvées pour dix ans maximum;


— Toelating van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort wat betreft de doelbewusteintroductie van GGO in het leefmilieu (koninklijk besluit van 21 februari 2005) : maximum 90 dagen

— Autorisation du ministre qui a la santé publique dans ses attributions en ce qui concerne la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement (arrêté royal du 21 février 2005) : maximum 90 jours.


In de gemeenschappelijke richtlijn van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal die in werking trad op 1 februari 2005 is voorzien in het opstellen van een vereenvoudigd proces-verbaal voor het bezit, door een meerderjarige, van een hoeveelheid cannabis van maximum drie gram of één geteelde plant, zonder dat er enige aanwijzing aanwezig is dat het gaat om handel of verkoop, wanneer geen verzwarende omstandigheden noch verstoring van de openbare orde voorhanden is.

La directive commune de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux, entrée en vigueur le 1 février 2005, prévoit l'établissement d'un procès-verbal simplifié en cas de détention par une personne majeure d'une quantité de cannabis ne dépassant pas 3 grammes ou d'une plante cultivée, à défaut d'indice qu'elle est destinée au commerce ou à la vente et lorsqu'il n'y a ni circonstance aggravante ni trouble à l'ordre public.




Anderen hebben gezocht naar : februari     juni     verlof tot maximum     7 februari     december     maximum     2 februari     slechts voor maximum     21 februari     februari 2005 maximum     cannabis van maximum     februari 2005 maximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 maximum' ->

Date index: 2025-06-30
w