Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2005 geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Gemeenschap heeft het Verdrag van de VN/ECE betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (het Verdrag van Aarhus) op 25 juni 1998 ondertekend en op 17 februari 2005 geratificeerd.

La Communauté européenne a signé la convention CEE-ONU sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement (ci-après dénommée «convention d’Aarhus»), le 25 juin 1998, et l’a ratifiée le 17 février 2005.


Inzake blootstelling aan tabaksrook dient, zoals de verzoekende partijen in de zaak nummer 4859 stellen, het recht op de bescherming van de gezondheid in artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet te worden gelezen in samenhang met de binnen de Wereldgezondheidsorganisatie gesloten ' Kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik ', gedaan te Genève op 21 mei 2003, dat in werking is getreden op 27 februari 2005 en door het Koninkrijk België is geratificeerd op 1 november 2005.

En ce qui concerne l'exposition à la fumée du tabac, le droit à la protection de la santé consacré par l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution doit, comme les parties requérantes le font valoir dans l'affaire n° 4859, être combiné avec la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac, adoptée à Genève le 21 mai 2003, entrée en vigueur le 27 février 2005 et ratifiée par le Royaume de Belgique le 1 novembre 2005.


Op internationaal niveau hebben de EU en alle lidstaten de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik (FCTC) geratificeerd, die in februari 2005 in werking is getreden.

Au niveau international, l’Union européenne et tous ses États membres ont ratifié la convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), entrée en vigueur en février 2005.


Inzake blootstelling aan tabaksrook dient artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet te worden gelezen in samenhang met de binnen de Wereldgezondheidsorganisatie gesloten « Kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik », gedaan te Genève op 21 mei 2003, dat in werking is getreden op 27 februari 2005 en door het Koninkrijk België is geratificeerd op 1 november 2005.

En ce qui concerne l'exposition à la fumée du tabac, l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution doit être combiné avec la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac, adoptée à Genève le 21 mai 2003, entrée en vigueur le 27 février 2005 et ratifiée par le Royaume de Belgique le 1 novembre 2005.


De EU en alle lidstaten hebben de kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik (FCTC) geratificeerd, die in februari 2005 in werking is getreden.

L’UE et tous les États membres ont ratifié la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), qui est entrée en vigueur en février 2005.


Dit protocol is op 16 februari 2005 in werking getreden nadat het door Rusland werd geratificeerd.

Celui-ci est entré en vigueur le 16 février 2005, suite à sa ratification par la Russie.


Inzake blootstelling aan tabaksrook dient, zoals de verzoekende partijen in de zaak nummer 4859 stellen, het recht op de bescherming van de gezondheid in artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet te worden gelezen in samenhang met de binnen de Wereldgezondheidsorganisatie gesloten « Kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik », gedaan te Genève op 21 mei 2003, dat in werking is getreden op 27 februari 2005 en door het Koninkrijk België is geratificeerd op 1 november 2005.

En ce qui concerne l'exposition à la fumée du tabac, le droit à la protection de la santé consacré par l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution doit, comme les parties requérantes le font valoir dans l'affaire n° 4859, être combiné avec la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac, adoptée à Genève le 21 mai 2003, entrée en vigueur le 27 février 2005 et ratifiée par le Royaume de Belgique le 1 novembre 2005.


Overwegende dat België het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering geratificeerd heeft op 31 mei 2002, en dat het Protocol van kracht is geworden op 16 februari 2005;

Considérant que la Belgique à ratifié le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques le 31 mai 2002, et que le Protocole est entré en vigueur le 16 février 2005;


Overwegende dat België het protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering geratificeerd heeft op 31 mei 2002, en dat het protocol van kracht is geworden op 16 februari 2005;

Considérant que la Belgique à ratifié le protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques le 31 mai 2002, et que le protocole est entré en vigueur le 16 février 2005;


Dit protocol is op 16 februari 2005 in werking getreden nadat het door Rusland werd geratificeerd.

Celui-ci est entré en vigueur le 16 février 2005, suite à sa ratification par la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 geratificeerd' ->

Date index: 2025-06-11
w