Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2005 geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De onderstaande vragen werden reeds in februari 2005 geformuleerd, maar kregen nog geen antwoord.

Les questions ci-dessous ont déjà été formulées en 2005, mais n'ont pas reçu de réponse.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006, 27 december 2012, 19 maart 2013 et 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1 , modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre 2006, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de ...[+++]


16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]

16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l' ...[+++]


28 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]

28 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'a ...[+++]


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 1 februari 2005 beslist een debat te wijden aan de « Hervorming van de Verenigde Naties ». Dit gebeurde naar aanleiding van het « Report of the Secretary General's High-level panel on Threats, Challenges and Change » van de Verenigde Naties van 2 december 2004, waarin een aantal aanbevelingen hieromtrent werden geformuleerd.

Le 1 février 2005, la commission des Relations extérieures et de la Défense a décidé de consacrer un débat à la « Réforme des Nations unies », à la suite de la parution du rapport des Nations unies du 2 décembre 2004 qui est intitulé « Report of the Secretary General’s High-level panel on Threats, Challenges and Change » et dans lequel plusieurs recommandations sont formulées sur le point en question.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 1 februari 2005 beslist een debat te wijden aan de « Hervorming van de Verenigde Naties ». Dit gebeurde naar aanleiding van het « Report of the Secretary General's High-level panel on Threats, Challenges and Change » van de Verenigde Naties van 2 december 2004, waarin een aantal aanbevelingen hieromtrent werden geformuleerd.

Le 1 février 2005, la commission des Relations extérieures et de la Défense a décidé de consacrer un débat à la « Réforme des Nations unies », à la suite de la parution du rapport des Nations unies du 2 décembre 2004 qui est intitulé « Report of the Secretary General’s High-level panel on Threats, Challenges and Change » et dans lequel plusieurs recommandations sont formulées sur le point en question.


De onderstaande vragen werden reeds in februari 2005 geformuleerd, maar kregen nog geen antwoord.

Les questions ci-dessous ont déjà été formulées en 2005, mais n'ont pas reçu de réponse.


In afwijking van de in lid 1 geformuleerde regel wordt de bij besluit van de Regering van 24 februari 2005 en van 5 juni 2007 voorgenomen opschorting van de indexering voor de jaren 2005, 2006 en 2007 bevestigd, zodat de verhoging van de spilindex van 1 februari 2008 direct de indexering van 1 november 2004 volgt.

Par dérogation à la règle formulée à l'alinéa 1, la suspension de l'indexation pour les années 2005, 2006 et 2007, prévue par l'arrêté du gouvernement du 24 février 2005 et du 5 juin 2007, est confirmée, ce qui signifie que l'augmentation de l'indice-pivot du 1 février 2008 suivra directement celle du 1 novembre 2004.


« In afwijking van de in lid 1 geformuleerde regel wordt de bij besluit van de Regering van 24 februari 2005 en van 5 juni 2007 voorgenomen opschorting van de indexering voor de jaren 2005, 2006 en 2007 bevestigd, zodat de verhoging van de spilindex van 1 februari 2008 direct de indexering van 1 november 2004 volgt.

« Par dérogation à la règle formulée à l'alinéa 1, la suspension de l'indexation pour les années 2005, 2006 et 2007, prévue par l'arrêté du Gouvernement du 24 février 2005 et du 5 juin 2007, est confirmée, ce qui signifie que l'augmentation de l'indice-pivot du 1 février 2008 suivra directement celle du 1 novembre 2004.


- Op basis van de besluiten van de werkgroepen belast met de evaluatie van de wet van 7 februari 2003 heeft de federale Commissie aanbevelingen geformuleerd die hebben geresulteerd in de verkeerswet van 20 juli 2005 en in de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid.

- Sur la base des conclusions des groupes de travail chargés de l'évaluation de la loi du 7 février 2003, la Commission fédérale a formulé des recommandations qui se sont traduites dans la loi du 20 juillet 2005 relative à la circulation et la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 geformuleerd' ->

Date index: 2022-01-30
w