Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie

Traduction de «februari 2005 doet » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap doet sinds februari 2005 een beroep op de Regie der Gebouwen binnen het kader van strikt afgebakende mandaten voor onder meer het uitvoeren van plaatsbeschrijvingen.

Depuis février 2005, l'Agence fait appel à l'expertise de la Régie des Bâtiments dans le cadre de mandats strictement définis, notamment pour la réalisation d'états des lieux.


Dit kaderbesluit doet geen afbreuk aan de regels betreffende onrechtmatige toegang tot gegevens die zijn vastgelegd in Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 over aanvallen op informatiesystemen

La présente décision-cadre est sans préjudice des règles sur l’accès illicite aux données prévues par la décision-cadre 2005/222/JAI du Conseil du 24 février 2005 relative aux attaques visant les systèmes d’information


Dit kaderbesluit doet geen afbreuk aan de regels betreffende onrechtmatige toegang tot gegevens die zijn vastgelegd in Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 over aanvallen op informatiesystemen (6).

La présente décision-cadre est sans préjudice des règles sur l’accès illicite aux données prévues par la décision-cadre 2005/222/JAI du Conseil du 24 février 2005 relative aux attaques visant les systèmes d’information (6).


Bij ter post aangetekende brieven van 20 september 2005 en 26 oktober 2005, heeft de verzoekende vereniging het Hof ervan in kennis gesteld dat zij afstand doet van haar beroep in zoverre het betrekking had op de artikelen 52 en 54, alsook op artikel 138 van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging.

Par lettres recommandées à la poste du 20 septembre 2005 et du 26 octobre 2005, l'association requérante a porté à la connaissance de la Cour qu'elle se désistait du recours introduit en ce qu'il concernait les articles 52 et 54 et l'article 138 du décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative.


In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1351 betreffende de weigering om een toelage te betalen ter compensatie van de competentietoelage 2005 voor de ambtenaren van niveau B en C van de FOD Financiën (Handelingen 3-150 van 9 februari 2006 p. 35) deelde u me mee : « In tegenstelling tot de geruchten die hierover verspreid worden, doet de betaling van die toelagen geen enkel budgettair probleem rijzen. De kredieten die waren uitge ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications nº 3-1351 relative au refus de verser une allocation compensatoire à l'allocation de compétence 2005 pour les agents des niveaux B et C du SPF Finances (Annales 3-150 du 9 février 2006, p. 35), vous m'indiquiez : « Contrairement aux rumeurs propagées à ce sujet, le paiement de ces allocations ne pose aucun problème budgétaire, les crédits prévus pour l'année 2005 ayant été reportés en 2006


Zo volgt uit artikel 16, 7°, van die gecoördineerde wetten, zoals het bij de wet van 17 februari 2005 is ingevoegd, dat " de afdeling [Administratie] (bij wijze van arresten uitspraak) doet op.de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen" .

Ainsi, il résulte de l'article 16, 7°, de ces lois coordonnées, tel qu'inséré par la loi du 17 février 2005 que " la section [d'administration] statue par voie d'arrêt sur [.] les demandes introduites en application de l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques».


De Commissie doet uiterlijk op 17 februari 2005 uitspraak over dergelijke beroepen.

La Commission statue sur les recours au plus tard le 17 février 2005.


In februari 2005 doet de douane een onderzoek, naar mijn oordeel veel te laat.

La douane procède à une enquête en février 2005, beaucoup trop tard à mon sens.


Uw antwoord op mijn vraag nr. 336 van 27 februari 2006 doet bijkomende vragen rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 120, blz. 23307).

Votre réponse à ma question n°336 du 27 février 2006 suscite de nouvelles interrogations (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 120, p. 23307).


Uw antwoord op mondelinge vraag nr. 5276 van de heer Guy Hove doet bijkomende vragen rijzen (Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Volksgezondheid, 1 februari 2005, COM 481, blz. 26).

Votre réponse à la question orale n° 5276 de M. Guy Hove suscite de nouvelles questions (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission de la Santé publique, 1er février 2005, COM 481, p. 26).




D'autres ont cherché : doet sinds februari     sinds februari     agentschap doet     24 februari     kaderbesluit     dit kaderbesluit doet     3 februari     september     zij afstand doet     9 februari     competentietoelage     verspreid worden doet     17 februari     februari     arresten uitspraak doet     commissie doet     februari 2005 doet     27 februari     februari 2006 doet     guy hove doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 doet' ->

Date index: 2021-07-28
w