Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2005 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De Kamer heeft het op 24 februari 2005 aangenomen, met 88 tegen 36 stemmen, bij 10 onthoudingen en heeft het aan de Senaat overgezonden op 25 februari 2005.

Celle-ci l'a adopté le 24 février 2005, par 88 voix contre 36 et 10 abstentions, et l'a transmis au Sénat le 25 février 2005.


De Kamer heeft het op 24 februari 2005 aangenomen, met 88 tegen 36 stemmen, bij 10 onthoudingen en heeft het aan de Senaat overgezonden op 25 februari 2005.

Celle-ci l'a adopté le 24 février 2005, par 88 voix contre 36 et 10 abstentions, et l'a transmis au Sénat le 25 février 2005.


2 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIL (Da'esh), Al Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 ( ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1 ; Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 (2002 ...[+++]


C. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslag over het Europees nabuurschapsbeleid van mei 2010 haar waardering heeft uitgesproken voor de vooruitgang die Moldavië heeft geboekt op de meeste terreinen die door het in februari 2005 aangenomen actieplan worden bestreken,

C. considérant que, dans son rapport d'avancement sur la politique européenne de voisinage de mai 2010, la Commission se félicite des progrès accomplis par la Moldavie dans la plupart des domaines du plan d'action adopté en février 2005,


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft deze wetsontwerpen en het ontwerp van bijzondere wet aangenomen op 24 februari 2005 met 135 tegen 2 stemmen en ze op 25 februari 2005 aan de Senaat overgezonden.

La Chambre des représentants a adopté ces projets de loi et le projet de loi spéciale le 24 février 2005 par 135 voix contre 2 et les a transmis au Sénat le 25 février 2005.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft deze wetsontwerpen en het ontwerp van bijzondere wet aangenomen op 24 februari 2005 met 135 tegen 2 stemmen en ze op 25 februari 2005 aan de Senaat overgezonden.

La Chambre des représentants a adopté ces projets de loi et le projet de loi spéciale le 24 février 2005 par 135 voix contre 2 et les a transmis au Sénat le 25 février 2005.


– gezien het in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid uitgewerkte en op 22 februari 2005 aangenomen actieplan voor Moldavië, waarin de koers wordt uitgezet voor een strategische samenwerking tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie,

— vu le plan d'action de la politique européenne de voisinage pour la Moldova, adopté le 22 février 2005, qui fixe la direction à imprimer à la coopération stratégique entre la République de Moldova et l'Union européenne,


– gezien het in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid uitgewerkte en op 22 februari 2005 aangenomen actieplan voor Moldavië, waarin de koers wordt uitgezet voor een strategische samenwerking tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie,

— vu le plan d'action de la politique européenne de voisinage pour la Moldova, adopté le 22 février 2005, qui fixe la direction à imprimer à la coopération stratégique entre la République de Moldova et l'Union européenne,


In het verslag wordt weliswaar melding gemaakt van de laatste, in februari 2005 aangenomen wijzigingen, maar de uitvoeringsbesluiten van de Commissie betreffende de nieuwe, onder de richtlijn vallende goederen, waren toen nog in voorbereiding.

Bien que le rapport mentionne les derniers amendements adoptés en février 2005, les décisions de mise en œuvre de la Commission concernant la couverture de nouveaux biens étaient toujours en cours d’élaboration.


Dit wetsvoorstel werd overgenomen in het wetsontwerp houdende administratieve vereenvoudiging dat door de Kamer werd aangenomen op 20 januari 2005 en dat heeft geleid tot de wet van 13 februari 2005 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 februari 2005).

Cette proposition de loi a été reprise dans le projet de loi relatif à la simplification administrative, approuvé par la Chambre le 20 janvier 2005 et qui a abouti à la loi du 13 février 2005 (publiée au Moniteur belge du 23 février 2005).




D'autres ont cherché : februari 2005 aangenomen     29 februari     aangenomen     in februari 2005 aangenomen     februari     bijzondere wet aangenomen     13 februari     januari     kamer werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 aangenomen' ->

Date index: 2023-03-31
w