Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «februari 2003 toelichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan va ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een uitzonderlijke dotatie aan de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis voor eenmalige investeringen De Staatssecretaris voor wetenschapsbeleid, Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 33, 52 en 121 tot 124; Gelet op de wet van 20 juli 2015 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikel ...[+++]

30 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une dotation exceptionnelle aux Musées royaux d'Art et d'Histoire pour couvrir des investissements uniques La Secrétaire d'Etat à la politique scientifique, Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33, 52 et 121 à 124; Vu la loi du 20 juillet portant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; Vu l'arrêté royal du 1 février 2000 fixant les ...[+++]


(10) Wetsontwerp van 19 februari 2002 betreffende de rechten van de patiënt, Memorie van toelichting, stuk Kamer, zitting 2001-2002, nr. 50-1642/001, blz. 20 (zie infra Memorie van toelichting); over de informatie en de toestemming zie « L'information et le consentement du patient au regard de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient », in Droits du patient et responsabilité médicale, Diegem, Kluwer, 2003, blz. 41-68.

(10) Projet de loi du 19 février 2002 relatif aux droits du patient, Exposé des motifs, Doc. parl. Chambre des représentants, session 2001-2002, no 50-1642/001, p. 20 (cité infra Exposé des motifs); voir sur l'information et le consentement, « L'information et le consentement du patient au regard de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient », in Droits du patient et responsabilité médicale, Diegem, Kluwer, 2003, pp. 41-68.


Dat is het doel van dit wetsvoorstel, dat, met een aantal wijzigingen en een uitgebreide toelichting, de tekst overneemt van een voorstel dat reeds op 27 februari 2003 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 2-1508/1 ­ 2002/2003).

C'est le but de cette proposition de loi qui reprend, avec quelques modifications et avec une extension des développements, le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 27 février 2003 (do c. Sénat, nº 2-1508/1 ­ 2002/2003).


In de memorie van toelichting bij het artikel 44 van de wet van 7 februari 2003 staat het volgende vermeld :

L'exposé des motifs indique en ce qui concerne l'article 44 de la loi du 7 février 2003 ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker kan zich evenwel akkoord verklaren met het compromis voorgesteld door de voorzitter waarbij de minister of zijn vertegenwoordiger tijdens de plenaire zitting van 27 februari 2003 verdere toelichting hierover zou geven.

L'intervenant marque toutefois son accord sur le compromis proposé par le président; le ministre ou son représentant fournira de plus amples précisions à ce sujet en séance plénière du 27 février 2003.


Deze zorgwekkende constatering staat in een advies dat mevrouw Lund (raadslid van de gemeente Farum, DK, PSE) over het verslag van de Commissie inzake de vorderingen van elk van de kandidaat-lidstaten op weg naar het EU-lidmaatschap en de toelichting van de Commissie op de uitbreiding van de EU heeft opgesteld en dat door het Comité van de Regio's tijdens zijn zitting op 12 en 13 februari 2003 is goedgekeurd.

C'est l'inquiétude reflétée par l'avis d'Helene Lund (Membre du Conseil municipal de Farum, DK PSE) sur les progrès réalisés par les pays candidats à l'adhésion et l'explication de l'élargissement de l'Europe, adopté lors de la session plénière du CdR des 12 et 13 février 2003.


De ratio legis van de vervanging, door artikel 53 van de wet van 3 februari 2003, van artikel 36 van de wet van 29 juni 1976 werd in de memorie van toelichting als volgt verduidelijkt :

La ratio legis du remplacement de l'article 36 de la loi du 29 juin 1976 par l'article 53 de la loi du 3 février 2003 a été expliquée comme suit dans l'exposé des motifs :


De FATF heeft op 14 februari 2003 een toelichting opgesteld bij twee van de acht speciale aanbevelingen [11] inzake de financiering van terrorisme (speciale aanbeveling VI over alternatieve geldtransfersystemen en speciale aanbeveling VII over girale overmakingen), die beide te maken hebben met betalingen [12].

Le GAFI a adopté le 14 février 2003 des notes d'interprétation sur deux de ses Huit recommandations spéciales concernant le financement du terrorisme [11] (il s'agit des recommandations spéciales VI, sur les systèmes alternatifs de transfert de fonds, et VII, sur les virements électroniques), toutes deux relatives aux paiements [12].


De FATF heeft op 14 februari 2003 een toelichting opgesteld bij twee van de acht speciale aanbevelingen [11] inzake de financiering van terrorisme (speciale aanbeveling VI over alternatieve geldtransfersystemen en speciale aanbeveling VII over girale overmakingen), die beide te maken hebben met betalingen [12].

Le GAFI a adopté le 14 février 2003 des notes d'interprétation sur deux de ses Huit recommandations spéciales concernant le financement du terrorisme [11] (il s'agit des recommandations spéciales VI, sur les systèmes alternatifs de transfert de fonds, et VII, sur les virements électroniques), toutes deux relatives aux paiements [12].


Spreker kan zich vinden in het compromis van de voorzitter van de commissie die voorstelt dat de minister of zijn vertegenwoordiger tijdens de plenaire vergadering van 27 februari 2003 toelichting geeft over artikel 28.

L'orateur peut toutefois marquer son accord sur le compromis proposé par le président qui suggère que le ministre ou son représentant donne des précisions sur l'article 28 pendant la séance plénière du 27 février 2003.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     februari 2003 toelichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 toelichting' ->

Date index: 2022-09-18
w