Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "februari 2003 plaatsvond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan va ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens een korte plechtigheid die op 27 februari 2003 plaatsvond in het ACS-Huis, heeft de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie namens de Gemeenschap de akte nedergelegd waarbij kennis wordt gegeven van de bekrachtiging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de Groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds.

A l'occasion d'une brève cérémonie, qui s'est déroulée le 27 février 2003 à la Maison ACP, le Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne a déposé, au nom de la Communauté, l'acte de notification de la ratification de l'Accord de Partenariat entre les membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part.


Deze ontmoeting, die plaatsvond te Brussel op 5 februari 2003, bood de gelegenheid een eerste maal informeel van gedachten te wisselen over de rol van onderwijs en opleiding bij het verwezenlijken van de door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) bepaalde doelstellingen inzake concurrentievermogen en groei.

La réunion, qui s'est déroulée à Bruxelles le 5 février 2003, a été l'occasion d'un premier échange de vues informel sur le rôle de l'éducation et de la formation dans la réalisation des objectifs de compétitivité et de croissance fixés par le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000).


- dat voor de inventarisatie van de problemen er reeds op 11 december 2003 een eerste overleg plaatsvond met de landbouworganisaties; dat vervolgens nog drie maal een overleg plaatsvond om de ongerijmdheden en mogelijke constructies te wegen en te bespreken, namelijk op 9 en 27 januari en op 5 februari 2004;

- qu'il y a déjà eu, avant l'inventaire des problèmes, une première concertation avec les organisations agricoles le 11 décembre 2003; qu'ensuite, une concertation a eu lieu trois fois afin de pondérer et discuter les incohérences et constructions éventuelles, à savoir les 9 et 27 janvier et 5 février 2004;


De samenwerking tussen de EU en Japan heeft zich op dit gebied sterk ontwikkeld, in het bijzonder dankzij de deelname van de Europese Commissie aan de grote conferentie en tentoonstelling NanoTech 2003 + Future, die in februari in Tokio plaatsvond, en de goedkeuring van gemeenschappelijke besluiten over onderzoeksprioriteiten met Amerikaanse en Japanse partners.

La coopération entre l'UE et le Japon dans ce domaine s'est développée activement, notamment avec la participation de la Commission européenne à l'importante conférence et exposition NanoTech 2003 + Future, qui a eu lieu à Tokyo en février dernier, et l'adoption de conclusions communes sur les priorités de recherche avec des partenaires américains et japonais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De achtste onderhandelingsronde, die plaatsvond op 18-19 februari in Sint-Petersburg, werd gekenmerkt door de terugkeer van de Verenigde Staten, die op 30 januari 2003 door President Bush was aangekondigd, en de toetreding van China tot het overleg.

Le huitième cycle de négociations, qui s'est tenu les 18 et 19 février à Saint-Petersbourg, a été marqué par le retour des USA, annoncé par le président Bush le 30 janvier 2003, et par l'arrivée de la Chine à la table des négociations.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     februari 2003 plaatsvond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 plaatsvond' ->

Date index: 2023-04-07
w