Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "februari 2003 besliste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan va ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 14 februari 2003 besliste de Vlaamse regering een MilieuBeleidsOvereenkomst te ondertekenen met de sector om een fonds op te richten dat de financiering van de verontreiniging veroorzaakt door particuliere mazouttanks, moet garanderen.

Le 14 février 2003, le gouvernement flamand a décidé de signer un accord de branche avec le secteur, en vue de créer un fonds destiné à garantir le financement de la lutte contre la pollution provoquée par les citernes à mazout de particuliers.


Op 14 februari 2003 besliste de Vlaamse regering een milieubeleidsovereenkomst te ondertekenen met de sector om een fonds op te richten dat de financiering van de verontreiniging veroorzaakt door particuliere mazouttanks, moet garanderen.

Le 14 février 2003, le gouvernement flamand a décidé de signer un accord de branche avec le secteur, en vue de créer un fonds destiné à garantir le financement de la lutte contre la pollution provoquée par les citernes à mazout de particuliers.


Reeds op 28 februari 2002 besliste het Hof van Cassatie dat het artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek niet uitsluit dat de vergoedingsplicht van een aansprakelijke zich kan uitstrekken tot de kosten die de benadeelde partij dient te besteden met het oog op de vaststelling van de schade, en de omvang ervan (Cass. 28 februari 2002, R.W. 2002-2003, 19, met noot S. Mosselmans; De Verz.

La Cour de cassation jugeait déjà le 28 février 2002 que l'article 1382 du Code civil n'exclut pas que l'obligation de réparer de la personne responsable s'étende aux frais que la personne lésée a dû exposer en vue de la constatation de l'existence et de l'étendue du dommage (Cass. 28 février 2002, R.W. 2002-2003, 19, avec note de S. Mosselmans; Bull.


Reeds op 28 februari 2002 besliste het Hof van Cassatie dat het artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek niet uitsluit dat de vergoedingsplicht van een aansprakelijke zich kan uitstrekken tot de kosten die de benadeelde partij dient te besteden met het oog op de vaststelling van de schade, en de omvang ervan (Cass. 28 februari 2002, R.W. 2002-2003, 19, met noot S. Mosselmans; De Verz.

La Cour de cassation jugeait déjà le 28 février 2002 que l'article 1382 du Code civil n'exclut pas que l'obligation de réparer de la personne responsable s'étende aux frais que la personne lésée a dû exposer en vue de la constatation de l'existence et de l'étendue du dommage (Cass. 28 février 2002, R.W. 2002-2003, 19, avec note de S. Mosselmans; Bull.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens haar vergadering van 6 februari 2003 besliste de overlegcommissie de bespreking van het kwalificatievraagstuk uit te stellen, omdat de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie verhinderd was.

Au cours de sa réunion du 6 février 2003, la commission parlementaire de concertation décida d'ajourner la discussion de la question de la qualification parce que le président de la commission de la Justice de la Chambre avait un empêchement.


Op grond van het programmadecreet van 3 februari 2005 dat het begrip "compensaties" heeft ingevoerd, is het besluit van 4 december 2003 waarbij beslist wordt het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez aan herziening te onderwerpen en tot aanneming van het voorontwerp tot herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", te Chaumont-Gistoux en Walhain, ingevuld met het besluit van 21 juni 2007 waarbij een natuurgebied en een landbouwgebied als planologische compensatie eveneens worden opgenomen ...[+++]

Au vu du décret-programme du 3 février 2005 qui introduit la notion de compensations, l'arrêté du 4 décembre 2003 décidant de la mise en révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez et adoptant l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction au lieu-dit « Les Turluttes », à Chaumont-Gistoux et à Walhain a été complété par l'arrêté du 21 juin 2007 qui inscrit également une zone naturelle et une zone agricole au titre de compensations planologiques et introduit une compensation alternative.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, tweede lid vervangen bij de wet van 3 mei 2003, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013 en hernummerd bij de wet van 7 februari 2014 en artikel 1, § 1, vijfde lid, toegevoegd bij de wet van 23 december 2009; Gelet op de wet ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1 , § 1 , alinéa 2 remplacé par la loi du 3 mai 2003, modifié par la loi du 19 mars 2013 et renuméroté par la loi du 7 février 2014 et l'article 1 , § 1 , alinéa 5, ajouté par la loi du 23 décembre 2009; Vu la loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de santé publique, l'article 23, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certai ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 februari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 februari 2007, is beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betref ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 février 2007 et parvenue au greffe le 13 février 2007, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 27 mars 2003 « décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision » (publié au Moniteur belge du 28 mars 2003) a été introduit p ...[+++]


- Bij besluit van 18 april 2003 wordt goedgekeurd de beslissing van 26 februari 2003 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist een bekwaamheidsproef in te stellen voor de functie van directeur(trice) van de Muziekacademie G.H. Luytgaerens; deze proef voor de eerste keer te organiseren voor het einde van het schooljaar 2002/2003 teneinde te voorzien in de vakante betrekking vanaf 1 september 2003 en een reglement vast te stellen be ...[+++]

- Par arrêté du 18 avril 2003, est approuvée la délibération du 26 février 2003 par laquelle le conseil communal de Jette décide d'instaurer une épreuve d'aptitude à la fonction de directeur(trice) de l'Académie de Musique G.H. Luytgaerens; d'organiser cette épreuve pour la première fois avant la fin de l'année scolaire 2002/2003 afin de pourvoir à la vacance d'emploi dès le 1 septembre 2003 et d'arrêter le règlement relatif à l'accession au grade de directeur(trice) de l'Académie communale de Musique G.H. Luytgaerens.


- Bij besluit van 26 februari 2003 wordt de beslissing van 23 januari 2003 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg beslist vanaf 24 januari 2003 en voor de duur van het wijkcontract Vanhuffel, een voltijds mandaat van projectleider op te richten en er het profiel, de functie en het statuut van te bepalen, goedgekeurd.

- Par arrêté du 26 février 2003 est approuvée la délibération du 23 janvier 2003 par laquelle le conseil communal de Koekelberg décide de créer, à partir du 24 janvier 2003 et pour la durée du contrat de quartier Vanhuffel, un mandat temps plein de chef de projet du contrat de quartier et d'en définir le profil, la fonction et le statut.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     februari 2003 besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 besliste' ->

Date index: 2022-01-31
w