Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2001 waaruit " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het bedrag dat vermeld is in artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 februari 2001 betreffende de financiering van de laboratoriumtest voor het opsporen van boviene spongiforme encefalopathie niet langer overeenstemt met de reële kostprijs van de BSE-opsporingstest, dat de lijst van lidstaten van de Europese Unie waaruit de desbetreffende slachtrunderen afkomstig zijn niet meer overeenstemt met de huidige lijst van lidstaten waarvan de overheid niet bijdraagt in de financiering van de opsporin ...[+++]

Considérant que le montant qui y mentionné à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 février 2001 relatif au financement du test de laboratoire pour la recherche de l'encéphalopathie spongiforme bovine ne correspond plus au coût réel du test de dépistage de l'ESB; que la liste des Etats membres de l'Union européenne dont proviennent les bovins de boucherie concernés ne correspond plus à la liste actuelle des Etats membres dont les Services publics n'interviennent pas dans le financement du dépistage;


21. betreurt dat ELS, het nieuwe systeem voor de inventarisatie en het beheer van de roerende goederen van het Parlement (dat ook reeds bij de Rekenkamer in gebruik is) tijdens de eerste toepassingsfase (1 december 1999 - 31 mei 2000) de verwachtingen duidelijk niet kon inlossen, ondanks enkele verbeteringen ten opzichte van het vroegere systeem IMMO; herinnert eraan dat de secretaris-generaal dit feit tijdens de procedure voor de kwijting 1998 heeft erkend en zich ertoe heeft verbonden de Commissie begrotingscontrole in het kader van de afsluiting van de rekeningen van 2000 op de hoogte te houden van de prestaties van dit systeem gedurende het eerste werkingsjaar; neemt nota van het verslag van de secretaris-generaal van 22 ...[+++]

21. déplore que la première phase d'application (du 1 décembre 1999 au 31 mai 2000) du nouveau système d'inventaire et de gestion de son patrimoine (ELS [Équipement-Logistique-Support[), qui est également utilisé à la Cour des comptes, n'ait pas donné les résultats escomptés, loin de là, en dépit des améliorations dont a bénéficié ce système par rapport à son prédécesseur (IMMO); rappelle que, pendant la procédure de décharge pour l'exercice 1998, le Secrétaire général en était convenu et s'était engagé à informer la commission du contrôle budgétaire des résultats obtenus au terme de la première année d'application, dans le cadre de la clôture des comptes pour l'exercice 2000; prend acte du rapport soumis le 22 février ...[+++]


Onderzoeken van de Britse regering wijzen in de richting van een besmetting door het voeren van varkens met afval van illegaal binnengebracht vlees, begin februari 2001 op een boerderij in Heddon-on-the-Wall (Northumberland) van waaruit het virus is terechtgekomen bij schapen van een nabijgelegen boerderij. Vermoedelijk heeft het virus zich in het gehele land verbreid via een schapenmarkt in Longtown en andere markten, en is het daarna overgeslagen naar Frankrijk en Ierland.

D'après des études du gouvernement britannique, une exploitation située à Heddon-on-the-Wall, dans le Northumberland, aurait été contaminée au début de février 2001 à la suite de l'utilisation, pour l'alimentation des porcs, de déchets de viande introduite illégalement. À partir de là, le virus aurait été transmis à des moutons dans une exploitation voisine; c'est vraisemblablement par le marché aux moutons de Longtown et d'autres marchés que le virus s'est propagé dans tout le pays, puis en France et en Irlande.


Onderzoeken van de Britse regering wijzen in de richting van een besmetting door het voeren van varkens met afval van illegaal binnengebracht vlees, begin februari 2001 op een boerderij in Heddon-on-the-Wall (Northumberland) van waaruit het virus is terechtgekomen bij schapen van een nabijgelegen boerderij. Vermoedelijk heeft het virus zich in het gehele land verbreid via een schapenmarkt in Longtown en andere markten, en is het daarna overgeslagen naar Frankrijk en Ierland.

D'après des études du gouvernement britannique, une exploitation située à Heddon-on-the-Wall, dans le Northumberland, aurait été contaminée au début de février 2001 à la suite de l'utilisation, pour l'alimentation des porcs, de déchets de viande introduite illégalement. À partir de là, le virus aurait été transmis à des moutons dans une exploitation voisine; c'est vraisemblablement par le marché aux moutons de Longtown et d'autres marchés que le virus s'est propagé dans tout le pays, puis en France et en Irlande.


- de Raad van State het advies nr. 31.066/3 van 2 februari 2001 verstrekt heeft waaruit bleek dat onvoldoende wettelijke basis voor de omzetting van deze richtlijnen bestond;

- le Conseil d'Etat a donné son avis n° 31.066/3 le 2 février 2001 dont il ressortait qu'il y avait une base légale insuffisante pour la transposition de ces directives;


* Beschikking van de Commissie van 15 februari 2001 houdende wijziging van Beschikking 97/252/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van melk en zuivelproducten voor menselijke consumptie (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 378) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 15 février 2001 modifiant la décision 97/252/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations de lait et de produits à base de lait destinés à la consommation humaine (notifiée sous le numéro C(2001) 378) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 12 februari 2001 tot wijziging van Beschikking 94/278/EG tot vaststelling van de lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van bepaalde producten als bedoeld bij Richtlijn 92/118/EEG van de Raad toestaan, met betrekking tot de invoer van honing (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 348) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 12 février 2001 modifiant la décision 94/278/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent l'importation de certains produits visés par la directive 92/118/CEE du Conseil en ce qui concerne les importations de miel (notifiée sous le numéro C(2001) 348) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 12 februari 2001 houdende wijziging van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie is toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 351) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 12 février 2001 modifiant la décision 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels l'importation des produits de la pêche est autorisée pour l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(2001) 351) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) .


Dienaangaande verwijs ik ook naar het antwoord van de minister van Justitie op de parlementaire vraag nr. 321 van 19 februari 2001, waaruit blijkt dat de teksten van alle koninklijke besluiten in de archieven van het ministerie van Justitie worden bewaard.

À cet égard, je renvoie également à la réponse du ministre de la Justice à la question parlementaire nº 321 du 19 février 2001 dans laquelle il déclare que les textes de tous les arrêtés royaux sont conservés aux archives du ministère de la Justice.


De Commissie voor de boekhoudkundige normen, die meer bepaald als opdracht heeft de ontwikkeling van de boekhoudkundige doctrine en de vaststelling van de beginselen van een regelmatige boekhouding, door middel van adviezen en van aanbevelingen, heeft over deze kwestie een advies uitgebracht in zijn bulletin van mei 2002 (nr. 47 - advies 166/2 - verwerking in de jaarrekening van bepaalde verrichtingen als bedoeld in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen), waaruit blijkt dat het koninklijk besluit van 30 januari 2001 nuttig zou kunnen a ...[+++]

La Commission des normes comptables, dont la mission consiste notamment dans le développement de la doctrine comptabilité régulière, par la voie d'avis et de recommandations, s'est penchée sur ce problème dans un avis circonstancié de son bulletin de mai 2002 (n° 47 - avis 166/2 - traitement comptable de certaines opérations visées à l'article 677 du Code des sociétés), duquel il résulte que l'arrêté du 30 janvier 2001 pourrait être utilement complété par une disposition spécifique s'appliquant depuis le 6 février 2001 (date d'entrée en vigueur du Code des sociétés) et déterminant le traitement comptable de l'ensemble des opérations visé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 5 februari     februari     europese unie waaruit     22 februari 2001 waaruit     begin februari     waaruit     2 februari     verstrekt heeft waaruit     15 februari     derde landen waaruit     12 februari     19 februari     februari 2001 waaruit     vanaf 6 februari     januari     vennootschappen waaruit     februari 2001 waaruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2001 waaruit' ->

Date index: 2021-08-15
w