Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2001 aangenomen " (Nederlands → Frans) :

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 7 DECEMBER 2017. - Ordonnantie houdende instemming met de wijzigingen van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, aangenomen in Sofia (Bulgarije) op 27 februari 2001 en in Cavtat (Kroatië) op 4 juni 2004

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 DECEMBRE 2017. - Ordonnance portant assentiment aux amendements à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, faits à Sofia (Bulgarie), le 27 février 2001 et à Cavtat (Croatie), le 4 juin 2004


Art. 2. De wijziging van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, aangenomen in Sofia op 27 februari 2001, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'amendement à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, fait à Sofia, le 27 février 2001, sortira son plein et entier effet.


Nadat het CB in november 2000 was goedgekeurd, zijn bijna alle operationele programma's tussen februari en april 2001 aangenomen, met uitzondering van het OP 'Milieu', dat in juli is goedgekeurd, en het programma voor technische hulp dat in oktober door de Griekse overheid is ingediend en in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd.

Après l'approbation du CCA en novembre 2000, la quasi-totalité de ses programmes opérationnels ont été approuvés entre février et avril 2001, exception faite du PO Environnement qui l'a été en juillet et du PO Assistance technique qui a été présenté par les autorités grecques en octobre et approuvé par la Commission en décembre 2001.


Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.

À la suite des négociations de partenariat entamées fin février 2001, ces programmes ont fait l'objet de décisions de principe en juin et juillet de la même année pour être enfin adoptés par la Commission entre septembre et novembre 2001 sous forme de DOCUP à fonds unique (FEDER).


Dit wetsontwerp werd op 15 februari 2001 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en op 5 maart 2001 geëvoceerd op verzoek van 15 senatoren.

Le présent projet de loi a été adopté le 15 février 2001 par la Chambre des représentants et évoqué le 5 mars 2001 à la demande de 15 sénateurs.


Dit wetsontwerp werd op 15 februari 2001 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en op 5 maart 2001 geëvoceerd op verzoek van 15 senatoren.

Le présent projet de loi a été adopté le 15 février 2001 par la Chambre des représentants et évoqué le 5 mars 2001 à la demande de 15 sénateurs.


De geamendeerde tekst werd op 7 februari 2001 door de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt aangenomen, die hierin werd gevolgd op 8 februari 2001 door de voltallige Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le texte amendé a été adopté le 7 février 2001 par la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre des représentants, et par l'assemblée plénière de celle-ci le 8 février 2001.


De commissie heeft het amendement dat ingediend werd op de aangenomen tekst (Stuk Senaat, nr. 2-608/4) en dat door de plenaire vergadering op 1 februari 2001 naar de commissie werd verzonden, besproken tijdens haar vergadering van 1 februari 2001.

Lors de sa réunion du 1 février 2001, la commission a examiné l'amendement au texte adopté (doc. Sénat, nº 2-608/4), lequel avait été déposé en séance plénière et renvoyé en commission ce même 1 février 2001.


Het actieplan waartoe, onder andere, is opgeroepen in een resolutie betreffende de inwerkingtreding van het statuut van het Internationaal Strafhof die het Europees Parlement op 28 februari 2002 heeft goedgekeurd als follow-up van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB van de Raad van 11 juni 2001 betreffende het Internationaal Strafhof , is op 4 februari 2004 aangenomen en moet indien nodig worden aangepast.

Le plan d'action demandé, entre autres, par une résolution sur l'entrée en vigueur du statut de la Cour pénale internationale approuvée par le Parlement européen le 28 février 2002 pour assurer le suivi de la position commune 2001/443/PESC du Conseil du 11 juin 2001 concernant la Cour pénale internationale , a été adopté le 4 février 2004 et devrait le cas échéant être adapté.


Naast die 47 dossiers zijn er nog 6 richtlijnen die na 27 februari 2001 aangenomen zijn en die nu reeds omgezet zijn (bijlage 4).

Outre ces 47 dossiers, 6 directives adoptées après le 27 février 2001 ont déjà été transposées (annexe 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2001 aangenomen' ->

Date index: 2021-07-27
w