Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2000 verschillende » (Néerlandais → Français) :

De heer Van der Sijpt, procureur des Konings te Brussel, heeft tijdens een hoorzitting voor de subcommissie op 7 februari 2000 verschillende opmerkingen gegeven met betrekking tot de samenwerking tussen het gerecht, de politiediensten en de administratieve overheden.

Au cours d'une audition en sous-commission du 7 février 2000, M. Van der Sijpt, procureur du Roi à Bruxelles, a formulé diverses observations relatives à la coopération entre la justice, les services de police et les autorités administratives.


Op 22 februari 2000 heeft generaal-majoor A. Fairon (in een brief aan minister Flahaut van 22 februari 2000) de verzendingsnota vrijgegeven, alsook document A (rapport van de werkgroep aan generaal Maes van 23 oktober 1996, samengesteld uit de tabellen met vaststellingen en Lessons learned uit de verschillende operaties in Afrika), document C (voorbereiding van het volledige rapport aan de minister) en document D (volledig rapport aan de minister).

Le 22 février 2000, le général-major A. Fairon (par lettre au ministre Flahaut du 22 février 2000) déclassifie la note d'envoi, le document A (rapport du groupe de travail au général Maes du 23 octobre 1996, constitué de tableaux de constatation et des Lessons learned tirées des différentes opérations en Afrique), le document C (préparation du rapport au ministre, dans sa totalité) et le document D (rapport au ministre, dans sa totalité).


Zo heb ik vernomen dat de belastingformulieren van drie vennootschappen die hun rekeningen op 30 september 1999 hebben afgesloten, maar die gevestigd zijn in drie verschillende provincies, als uiterste datum voor het indienen van de aangifte respectievelijk 29 februari 2000, 31 maart 2000 en 30 april 2000 vermelden.

Il me revient que trois sociétés ayant clôturé leurs comptes le 30 septembre 1999, mais établies dans trois provinces différentes, ont reçu des formulaires mentionnant comme date limite de dépôt le 29 février 2000, le 31 mars 2000 et le 30 avril 2000.


In de vergadering van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat van 6 juni 2001 waar het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 februari 2000 werd besproken, heeft minister Aelvoet nochtans gezegd dat op 1 juli 2001 het personeel van zowel de Eetwareninspectie, het IVK, als DG4 en DG5 ter beschikking zou worden gesteld aan het FAVV. Deze ter beschikkingstelling zou inhouden dat dit personeel onder het hiërarchisch gezag zou worden geplaatst van de afgevaardigd beheerder van het voedselagentschap waardoor de echte integratie en een veel directere sturing van de ...[+++]

Lors de la réunion du 6 juin 2001 de la commission des Affaires sociales du Sénat, au cours de laquelle on a examiné le projet de loi visant à modifier la loi du 4 février 2000, la ministre Aelvoet a pourtant déclaré qu'au 1 juillet 2001, le personnel de l'Inspection générale des denrées alimentaires, de l'IEV, de la DG4 et de la DG5 serait mis à la disposition de l'Agence.


Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) ...[+++]

L'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, publiée au Moniteur belge du 12 février 2010, modifiant l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires (...) en prévoyant qu'est tenu de rembourser une partie des traitements perçus durant la formation tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et qui ...[+++]


2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (. ...[+++]

2. L'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, publiée au Moniteur belge du 12 février 2010, modifiant l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires (...) en prévoyant qu'est tenu de rembourser une partie des traitements perçus durant la formation tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et ...[+++]


De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de Europese Unie , van 28 februari 2002 over de tenuit ...[+++]

Les institutions européennes se sont exprimées à diverses occasions sur des sujets touchant à l'action culturelle communautaire et aux enjeux de la coopération culturelle, notamment dans les résolutions du Conseil du 25 juin 2002 sur un nouveau plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture et du 19 décembre 2002 mettant en œuvre le plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture , les résolutions du Parlement européen du 5 septembre 2001 sur la coopération culturelle dans l'Union européenne du 28 février 2002 sur la mise en œuvre du programme «Culture 2000» , du 22 o ...[+++]


Wie, bij wijze van voorbeeld, het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen raadpleegt, komt tot de vaststelling dat dit koninklijk besluit slechts is bijgewerkt tot 8 februari 2000, hoewel er daarna nog verschillende wijzigingen werden aangebracht en het intussen zelfs een ander opschrift heeft gekregen.

La personne intéressée qui consulte, par exemple, l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes est amenée à constater que la dernière mise à jour de cet arrêté royal date du 8 février 2000, alors que celui-ci a été modifié à plusieurs reprises depuis cette date et que même son intitulé a changé.


Bij ministerieel besluit van 6 september 2001 wordt de vennootschap « Association des C. P.A.S. du Centre », die onder de wet valt van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vanaf 28 februari 2000 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend met een opschortingsperiode van 21 november 2000 tot 31 december 2000, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende ...[+++]

En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 6 septembre 2001 agrée, sous le matricule RW/SMD/CR/2, l'association « Association des C. P.A.S. du Centre », association régie par la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en qualité de Centre de référence en matière de médiation de dettes pour une période de six à dater du 28 février 2000 avec une période de suspension de l'agrément allant du 21 novembre ...[+++]


De stad Brussel is van mening dat artikel 4 van de wet van 17 februari 2000 geen invloed heeft op haar beroep tot vernietiging van artikel 92 van de wet van 15 maart 1999 en van artikel 9 van de wet van 23 maart 1999 daar die artikelen een verschillend onderwerp hebben, alsmede een verschillende draagwijdte ratione temporis.

La ville de Bruxelles considère que l'article 4 de la loi du 17 février 2000 n'a pas d'influence sur son recours en annulation de l'article 92 de la loi du 15 mars 1999 et de l'article 9 de la loi du 23 mars 1999, étant donné que ces articles ont un objet différent de même qu'une portée ratione temporis différente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2000 verschillende' ->

Date index: 2024-01-10
w