Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1998 tien " (Nederlands → Frans) :

­ Het college van censoren bestaat, krachtens artikel 21 van de wet van 22 februari 1998, uit tien leden.

­ Aux termes de l'article 21 de la loi du 22 février 1998, le collège des censeurs se compose de dix membres.


Het college van censoren bestaat, krachtens artikel 21 van de wet van 22 februari 1998, uit tien leden.

Aux termes de l'article 21 de la loi du 22 février 1998, le collège des censeurs se composee de dix membres.


Het college van censoren bestaat, krachtens artikel 21 van de wet van 22 februari 1998, uit tien leden.

Aux termes de l'article 21 de la loi du 22 février 1998, le collège des censeurs se composee de dix membres.


Het college van censoren bestaat, krachtens artikel 21 van de wet van 22 februari 1998, uit tien leden.

Aux termes de l'article 21 de la loi du 22 février 1998, le collège des censeurs se composee de dix membres.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2003, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 18 februari 1998 onder het nummer 14.1133.02 aan de heer Pierre Steyls, gevestigd te 3000 Leuven, Diestsevest 2, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 18 februari 2013).

Par arrêté ministériel du 18 février 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 18 février 1998, sous le numéro 14.1133.02 à M. Pierre Steyls, établi Diestsevest 2, à 3000 Leuven, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 18 février 2013).


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2003, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 17 februari 1998 onder het nummer 14.1124.02 aan de heer Hubertus De Roover, gevestigd te 2000 Antwerpen, Hopland 45, bus 12, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 17 februari 2013).

Par arrêté ministériel du 27 février 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 17 février 1998, sous le numéro 14.1124.02 à M. Hubertus De Roover, établi Hopland 45, bus 12, à 2000 Antwerpen, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 17 février 2013).


Bij ministerieel besluit van 3 februari 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 3 februari 1998 onder het nummer 14.1105.01 aan de heer Edwin Spoelders, gevestigd te 2540 Hove, Mechelsesteenweg 47, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 3 februari 2013).

Par arrêté ministériel du 3 février 2003 l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 3 février 1998 sous le numéro 14.1105.01 à M. Edwin Spoelders, établi Mechelsesteenweg 47 à 2540 Hove, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 3 février 2013).


Bij ministerieel besluit van 13 februari 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 18 februari 1998 onder het nummer 14.1138.02 aan de heer Michel Gabriels, gevestigd te 1000 Brussel, Livingstonelaan 6, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 17 februari 2013).

Par arrêté ministériel du 13 février 2003 l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 18 février 1998 sous le numéro 14.1138.02 à M. Michel Gabriels, établi avenue Livingstone 6 à 1000 Bruxelles, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 17 février 2013).


Bij ministerieel besluit van 4 februari 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 5 februari 1998 onder het nummer 14.1118.01 aan de heer Eddy Wuyts, gevestigd te 1800 Vilvoorde, Heembeekstraat 18, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 5 februari 2013).

Par arrêté ministériel du 4 février 2003 l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 5 février 1998 sous le numéro 14.1118.01 à M. Eddy Wuyts, établi Heembeekstraat 18 à 1800 Vilvoorde, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 5 février 2013).


Daarbij komt nog dat door de wet op de toegevoegde rechters van 12 februari 1998 tien Franstalige rechters buiten de taalkaders kunnen worden benoemd te Brussel, zodat een aanpassing van de taalwetgeving voorlopig niet nodig is.

De ce fait, le projet perd pour l'instant de son acuité. Par ailleurs, la loi du 12 février 1998 relative aux juges de complément permet de nommer à Bruxelles dix juges francophones en dehors des cadres linguistiques, de sorte qu'une adaptation des lois linguistiques n'est pour l'instant pas nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : 22 februari     februari     uit tien     18 februari     periode van tien     27 februari     3 februari     13 februari     4 februari     12 februari 1998 tien     februari 1998 tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1998 tien' ->

Date index: 2022-02-21
w