Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1998 beide » (Néerlandais → Français) :

Rechtbank Brussel, 20 februari 1998, beide beslissingen gepubliceerd in JT , 1998, 361, met noot P. Lambert.

Bruxelles, 20 février 1998, les deux décisions étant publiées in JT , 1998, 361 et obs. P. Lambert.


Rechtbank Brussel, 20 februari 1998, beide beslissingen gepubliceerd in JT , 1998, 361, met noot P. Lambert.

Bruxelles, 20 février 1998, les deux décisions étant publiées in JT , 1998, 361 et obs. P. Lambert.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


Benevens dit parlementair toezicht dat a posteriori wordt uitgeoefend, zijn de activiteiten van beide inlichtingendiensten sinds 1 februari 1999 ook onderworpen aan de bepalingen van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de Inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

Outre ce contrôle parlementaire a posteriori, les activités des deux services de renseignement sont depuis le 1 février 1999 désormais encadrées par les dispositions de la loi du 30 novembre 1998 organique des Services de renseignement et de sécurité.


Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 februari 1985, 14 september 1989, 19 juli 1994, 17 oktober 1996, 13 november 1997, de beide koninklijke besluiten van 14 december 1998, 25 november 1999, 4 februari 2000, 28 september 2000, 11 juli 2001, 14 september 2001, 17 juli 2002, 26 april 2003, 1 ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement, modifié par les arrêtés royaux du 14 février 1985, 14 septembre 1989, 19 juillet 1994, 17 octobre 1996, 13 novembre 1997, les deux arrêtés royaux du 14 décembre 1998, 25 novembre 1999, 4 février 2000, 28 septembre 2000, 11 juillet 2001, 14 septembre 2001, 17 juillet 2002, 26 avril 2003, 11 juillet 2003 et 15 mars 2005, et par les arrêtés ministériels du 10 octobre 2000 et 5 septembre 2001;


Beide overeenkomsten werden later opgenomen in de Europa-overeenkomst, die gesloten werd op 12 juni 1995 en sinds 1 februari 1998 van kracht is.

Ces deux accords ont plus tard été intégrés dans l'Accord européen, signé le 12 juin 1995, et entré en vigueur le 1 février 1998.


Aangezien - wat de heffing voor de jaren 1995 en 1996 betreft - artikel 10 van de wet van 24 december 1999 zich ertoe beperkt, zoals artikel 147 van de wet van 25 januari 1999, in bewoordingen die identiek zijn met diegene van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, te herhalen dat de heffingen voor die beide jaren verschuldigd zijn, kan het evenmin, om dezelfde redenen als diegene die zijn uiteengezet in B.33 en B.34 van het voormelde arrest, als dusdanig worden beschouwd dat het de in het derde middel bedoe ...[+++]

Dès lors que - s'agissant des cotisations pour les années 1995 et 1996 - l'article 10 de la loi du 24 décembre 1999 se borne, comme l'article 147 de la loi du 25 janvier 1999, à répéter, en des termes identiques à ceux de l'article 133 de la loi du 22 février 1998, que les cotisations pour ces deux années sont dues, il ne peut pas davantage, et pour les mêmes motifs que ceux exposés aux B.33 et B.34 de l'arrêt précité, être considéré comme violant les dispositions visées au troisième moyen.


Art. 3. De beide partijen verbinden zich ertoe de bepalingen na te leven van het koninklijk besluit van .tot uitvoering van Hoofdstuk II van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap.

Art. 3. Les deux parties s'engagent à respecter les dispositions de l'arrêté royal du .portant exécution du Chapitre II du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante.


Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2), inzonderheid de artikelen 24 en 94, beide gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 januari 1997 (3), alsook op de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 februari 1998 (4);

Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (2), notamment les articles 24 et 94, tous deux modifiés par l'arrêté ministériel du 2 janvier 1997 (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 17 février 1998 (4);


(Voor beide onderwerpen zie Mededeling aan de Pers van 12 februari 1998 nr. 5583/98 (Presse 26)).

(Pour ces deux points, cf. la communication à la presse n 5583/98 (Presse 26), du 12 février 1998.)




D'autres ont cherché : februari     februari 1998 beide     dit besluit gebruik     juli     vierde     sinds 1 februari     november     activiteiten van beide     14 februari     december     beide     22 februari     10 februari     17 februari     12 februari     februari 1998 beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1998 beide' ->

Date index: 2022-08-23
w