Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1996 waarbij de heer paquot daniel » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 tot en met 10; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op het koninklijk besluit van 1 ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1, modifiée par la loi du 13 février 1998; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à 10; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Con ...[+++]


Gelet op de aanvraag van 6 september 1995 en op de erbij gevoegde documenten, ingediend op 7 november 1995 en aangevuld op 26 januari en 8 februari 1996, waarbij de heer PAQUOT Daniel, woonachtig rue Nysten 22, te 4000 Luik, verzoekt om de hernieuwing van de vergunning tot exploitatie van de grondwaterwininstallatie « KON-TIKI-Puits P1 » gelegen op het grondgebied van de gemeente Plombières, plaatsnaam « Camping KON-TIKI »;

Vu avec les documents y annexés, la demande datée du 6 septembre 1995, introduite le 7 novembre 1995 et complétée les 26 janvier et 8 février 1996, par laquelle M. PAQUOT, Daniel, rue Nysten 22, à 4000 Liège, sollicite le renouvellement de l'autorisation d'exploiter l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé KON-TIKI Puits P1, sis au lieu-dit CAMPING KON-TIKI sur le territoire de la commune de Plombières;


Bij koninklijk besluit van 3 februari 2005, wordt het koninklijk besluit van 11 maart 1996, waarbij de heer Eric Nachtergaele, toen hoofdinspecteur-directeur bij het Bestuur Economische Betrekkingen (rang 13) benoemd werd tot de graad van Officier in de Orde van Leopold II, ingetrokken.

Par arrêté royal du 3 février 2005, est abrogé l'arrêté royal du 11 mars 1996 portant nomination de M. Eric Nachtergaele, à l'époque inspecteur en chef-directeur à l'Administration des Relations économiques (rang 13), au grade d'Officier de l'Ordre de Léopold II.


Bij koninklijk besluit van 18 januari 1999, in werking tredend op 1 februari 1999, wordt het koninklijk besluit van 14 mei 1996, waarbij de heer De Winter, C. , griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, werd aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij dit hof, op zijn verzoek opgeheven.

Par arrêté royal du 18 janvier 1999, entrant en vigueur le 1 février 1999, l'arrêté royal du 14 mai 1996, par lequel M. De Winter, C. , greffier à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné en qualité de greffier-chef de service à cette cour, est abrogé à sa demande.


Bij ministerieel besluit van 9 februari 1998 tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 5 maart 1996, waarbij de heer Pierre Dineur vergund werd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, worden de woorden « chemin des Sarts 1, te 5501 Dinant » vervangen door de woorden « Dikke Beuklaan 32/73, te 1090 Brussel ».

Par arrêté ministériel du 9 février 1998 modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 mars 1996 autorisant M. Pierre Dineur à exercer la profession de détective privé, les mots « chemin des Sarts 1, à 5501 Dinant » sont remplacés par les mots « avenue de l'Arbre Ballon 32/73, à 1090 Bruxelles ».


Het koninklijk besluit van 21 mei 1996 waarbij de heer Deroubaix, Jean, eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend op 1 februari 1997, wordt ingetrokken.

L'arrêté royal du 21 mai 1996 par lequel est accordé à M. Deroubaix, Jean, démission honorable de ses fonctions le 1er février 1997, est rapporté.


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië e ...[+++]

Le 26 février 1996 est intervenue la signature de l'Accord euro- méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part et le Royaume du Maroc d'autre part et de l'Accord de coopération en matière de pêche maritime entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc. a) L'accord d'association a été signé respectivement - pour la Communauté par = Mme Susanna AGNELLI, Ministre des Affaires étrangères de l'Italie et Président en exercice du Conseil = M. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1996 waarbij de heer paquot daniel' ->

Date index: 2025-03-03
w