Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1994 voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijkomend Verdrag aan het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens inzake een vrijstelling voor het gecombineerd vervoer

Accord additionnel à l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds concernant une exemption pour le transport combiné


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling voorziet dienaangaande in geen enkele verplichting in hoofde van reisorganisatoren of bemiddelaars.

La loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, ne prévoit aucune obligation à ce sujet pour les organisateurs ou intermédiaires de voyages.


Enkel de reiscontractenwetgeving, namelijk de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling, voorziet dat een reisorganisator en een reisbemiddelaar in de zin van deze wet zich moet verzekeren tegen financieel onvermogen.

Seule la législation relative aux contrats de voyage, à savoir la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, prévoit qu'un organisateur de voyages et un intermédiaire de voyages au sens de cette loi, doivent s'assurer contre l'insolvabilité financière.


De wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten vertoont inderdaad een aanvullend karakter; haar artikel 9 voorziet expliciet dat de maatregelen bepaald door de wet niet kunnen genomen worden voor de producten of diensten onderworpen aan bijzondere wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen.

En effet, cette loi a un caractère supplétif; son article 9 prévoit explicitement que les mesures prévues par la loi ne peuvent pas être prises pour les produits ou services soumis à des dispositions législatives ou réglementaires particulières.


Zo voorziet de wet van 9 februari 1994 in betrouwbare controlemechanismen, zowel op het vlak van de productie als inzake de verkoop.

Ainsi la loi du 9 février 1994 prévoit-elle des mécanismes de contrôle fiables dans le domaine de la production et dans celui de la vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van het wetsvoorstel verklaart dat dit voorstel tot doel heeft in artikel 4 van de wet van 7 februari 1994, die het beleid van ontwikkelingssamenwerking toetst aan de eerbied voor de rechten van de mens, een punt 7 in te voegen dat voorziet in een evaluatie van de toestand van de werkende kinderen.

L'auteur de la proposition de loi déclare que l'objet de celle-ci est d'intégrer, dans la loi du 7 février 1994 qui évalue la politique de coopération au développement en fonction du respect des droits de l'homme, un point 7 prévoyant une évaluation de l'évolution de la situation des enfants au travail.


Bij de in het geding zijnde wet wordt een Verdrag van 9 februari 1994 goedgekeurd dat overeenkomstig artikel 8 van de voormelde richtlijn 93/89/EEG tussen vijf landen van de Europese Unie is gesloten en dat voor bepaalde categorieën van voertuigen in een gemeenschappelijk stelsel van rechten voor het gebruik van het wegennet, zoals gedefinieerd in die bepaling, voorziet.

La loi en cause porte assentiment à un Accord du 9 février 1994 conclu entre cinq pays de l'Union européenne conformément à l'article 8 de la directive 93/89/CEE précitée et prévoyant un système commun de droits d'usage du réseau routier, défini par cette disposition, pour certaines catégories de véhicules.


8. De wet van 9 februari 1994 voorziet betaling van presentiegeld.

8. La loi du 9 février 1994 prévoit le paiement de jetons de présence.


1. De wet van 7 februari 1994 voorziet dat de regering jaarlijks een schriftelijk verslag bij de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat moet indienen om het beleid van ontwikkelingssamenwerking te toetsen aan de eerbied voor de rechten van de mens, en dit voor elk land waarmee België een algemene overeenkomst inzake ontwikkelingssamenwerking heeft afgesloten.

1. La loi du 7 février 1994 prescrit que le gouvernement doit transmettre annuellement un rapport écrit à la Chambre des représentants et au Sénat au sujet du respect des droits de l'homme reconnus par la communauté internationale, et ce pour chaque pays avec lequel la Belgique a conclu un accord général de coopération au développement.


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérie ...[+++]


Het arrest van 24 februari 1994 is gegrond op vier elementen die aan de betwiste bepaling van de in die zaak in het geding zijnde Franse wet een strafrechtelijk karakter verlenen; zulks is in onderhavige zaak niet het geval : de bij artikel 215, 5, van het K.B./W.I. B. voorgeschreven maatregel is geen sanctie die erop is gericht te straffen om herhaling van soortgelijke handelingen te voorkomen, doch hij strekt integendeel tot het geldelijke herstel van een nadeel; hij steunt niet op een strafmaatregel met een algemeen karakter, doch heeft mogelijkerwijze betrekking op een derde die in het bezit zou kunnen zijn van ...[+++]

L'arrêt du 24 février 1994 se fonde sur quatre éléments qui confèrent à la disposition litigieuse de la loi française en cause dans cette affaire un caractère pénal; tel n'est pas le cas dans la présente affaire : la mesure prévue par l'article 215, 5, de l'A.R./C. I. R. n'est pas une sanction visant à punir pour empêcher la réitération d'agissements semblables, mais elle tend au contraire à la réparation pécuniaire d'un préjudice; elle ne se fonde pas sur une mesure répressive de caractère général, mais concerne occasionnellement un tiers pouvant se trouver détenteur de sommes appartenant à un contribuable défaillant; l'article 215, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : februari 1994 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1994 voorziet' ->

Date index: 2021-01-15
w