Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1994 toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Bijkomend Verdrag aan het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens inzake een vrijstelling voor het gecombineerd vervoer

Accord additionnel à l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds concernant une exemption pour le transport combiné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens is het reeds de tweede maal dat zulks gebeurt op het einde van een Belgisch ministerieel bezoek (hiermee wordt het bezoek van minister van Landsverdediging, Leo Delcroix bedoeld, terwijl met de eerste maal wordt verwezen naar de moord op PSD-secretaris-generaal Gatabazi die plaatsgreep op 22 februari 1994 toen minister van Buitenlandse zaken Willy Claes in Rwanda op bezoek was).

C'est d'ailleurs déjà la deuxième fois qu'un événement de ce genre se produit au terme de la visite d'un ministre belge (on fait allusion en l'occurrence à la visite du ministre de la Défense, M. Leo Delcroix. La « première fois », il s'agissait de l'assassinat du secrétaire général du PDS, M. Gatabazi, qui eut lieu le 22 février 1994, alors que le ministre des Affaires étrangères Willy Claes était en visite au Rwanda).


Volgens de krant " L'Echo " van zaterdag 26 februari 1994 blijkt uit de consideransen van het vonnis dat de toenmalige minister van Economische Zaken de Europese Commissie (die de Staat had gevraagd die subsidie in te trekken omdat zij de concurrentie zou vervalsen) heeft voorgelogen toen hij beweerde dat die subsidie was terugbetaald, hoewel dat niet het geval was.

Selon le journal, L'Echo du samedi 26 février 1994, il apparaît, dans les attendus de ce jugement, que le ministre des Affaires économiques de l'époque a menti à la Commission européenne (qui avait demandé à l'Etat d'annuler cette subvention au titre qu'elle pourrait fausser la concurrence) en affirmant que cette subvention avait été remboursée alors que tel n'était pas le cas.


1. Toen mijn voorganger op 16 september 1994 besliste om niet langer de reiskosten van de vaste afgevaardigden bij de jeugdbescherming terug te betalen (zie de verantwoording hiervoor die hij op 15 maart 1995 aflegde in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stuk C 76-55) en toen de Vlaamse minister van Welzijn op haar beurt op 9 februari 1995 besloot om die kosten niet ten laste te nemen, hebben enkele Vlaamse sociale diensten bij de jeugdrechtbanken geweigerd ...[+++]

1. Lorsque, le 16 septembre 1994, mon prédécesseur a décidé de ne plus rembourser les frais de déplacement des délégués permanents à la protection de la jeunesse (voir sa justification du 15 mars 1995 devant la commission de la Justice de la Chambre des représentants, document C 76-55) et lorsque, le 9 février 1995, le ministre flamand de l'Aide sociale et de la Famille a décidé à son tour de ne pas prendre en charge lesdits frais, certains services sociaux flamands auprès des tribunaux de la jeunesse ont refusé de continuer à effectu ...[+++]


Toen het geacht lid me dezelfde vraag stelde op 4 mei 1994 (vraag nr. 297) heb ik hierop geantwoord dat, krachtens de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat, zowel de minister van Economische Zaken, de minister van Justitie als de minister voor Middenstand bevoegd zijn voor de accountants en dat, in het verleden, mijn collega, de minister voor Kleine en Middelgrote ondernemingen, het initiatief heeft genomen inzake de problematiek van de account ...[+++]

Quand l'honorable membre m'a posé la même question le 4 mai 1994 (question no 297), j'ai répondu qu'en vertu de la loi du 21 février 1985, relative à la réforme du revisorat d'entreprises, le ministre des Affaires économiques, le ministre de la Justice et le ministre des Classes moyennes sont compétents en ce qui concerne les experts-comptables et que, dans le passé, mon collègue, le ministre des Petites et Moyennes entreprises, a pris l'initiative dans la problématique des experts-comptables (Questions et Réponses, session 1993/1994, no 109, p. 11339).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Toen de pers in februari 2000 berichtte dat bepaalde documenten betreffende de tragische gebeurtenissen die in april 1994 in Rwanda hebben plaatsgehad niet waren meegedeeld aan de commissie die in deze zaak klaarheid moest scheppen, heb ik onmiddellijk alle voorzorgen genomen om deze situatie recht te zetten.

« Lorsqu'en février 2000 est apparu dans la presse le fait que certains documents se rapportant aux événements tragiques d'avril 1994 au Rwanda n'auraient pas été transmis à la Commission chargée de faire la lumière sur ces événements, j'ai immédiatement pris toutes les mesures conservatoires afin de rectifier cette situation.




Anderen hebben gezocht naar : februari 1994 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1994 toen' ->

Date index: 2024-08-18
w