Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1992 werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6 Schepen die vóór 1 februari 1992 werden gebouwd en die niet volledig voldoen aan de toepasselijke vereisten van hoofdstuk III van het Verdrag zoals gewijzigd in 1988 (121)

6 Navires construits avant le 1 février 1992 qui ne satisfont pas pleinement aux prescriptions applicables du chapitre III de la Convention, telle que modifiée en 1988 (59)


3 Schepen die vóór 1 februari 1992 werden gebouwd en die niet volledig voldoen aan de geldende vereisten van hoofdstuk III van het in 1988 gewijzigde Verdrag (95)

3 Navires construits avant le 1 février 1992 qui ne satisfont pas pleinement aux prescriptions applicables du chapitre III de la Convention, telle que modifié en 1988 (33)


6 Schepen die vóór 1 februari 1992 werden gebouwd en die niet volledig voldoen aan de toepasselijke vereisten van hoofdstuk III van het Verdrag zoals gewijzigd in 1988 (72)

6 Navires construits avant le 1 février 1992 qui ne satisfont pas pleinement aux prescriptions applicables du chapitre III de la Convention, telle que modifiée en 1988 (10)


Zowel in het Waalse als in het Vlaamse Gewest werden wijzigingen aangebracht aan de afbakening van de risicozones zoals deze oorspronkelijk werden hernomen in het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.

Aussi, tant en Région wallonne qu'en Région flamande, des modifications ont été apportées aux délimitations des zones à risque telles qu'elles étaient initialement reprises dans l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen tot verbetering werden geformuleerd na een grondige evaluatie van de wet, die sedert 29 februari 1992 in werking is.

Ces propositions d'amélioration ont été formulées après une évaluation approfondie de la loi, en vigueur depuis le 29 février 1992.


De werkzaamheden van het redactiecomité werden beëindigd met de bijschaving van het Voorontwerp van Verdrag inzake internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie, uitgewerkt door de Bijzondere Commissie in februari 1992, waaraan een Toelichtende nota voorafging.

Pour finir les travaux du Comité de rédaction se sont traduits par la mise au point de l'« avant-projet de Convention concernant la coopération internationale et la protection des enfants en matière d'adoption transnationale, établi par la Commission spéciale de février 1992 », lequel avant-projet était précédé d'une « Note explicative ».


6 Schepen die vóór 1 februari 1992 werden gebouwd en die niet volledig voldoen aan de toepasselijke vereisten van hoofdstuk III van het Verdrag zoals gewijzigd in 1988 (2)

6 Navires construits avant le 1 février 1992 qui ne satisfont pas pleinement aux prescriptions applicables du chapitre III de la Convention, telle que modifiée en 1988 (1)


In februari 1992 werden omroepmachtigingen verstrekt aan de particuliere televisiezenders SIC en TVI en in oktober 1992 begon SIC met zijn uitzendingen in Portugal.

En février 1992, des licences de radiodiffusion ont été accordées aux radiodiffuseurs privés SIC et TVI, et en octobre 1992, SIC a commencé à diffuser des émissions au Portugal.


Art. 6. De rechten en verplichtingen van de FVD betreffende de huurovereenkomsten van 26 februari 1992 en 11 september 2000 die werden afgesloten met het oog op de huisvesting, respectievelijk, van de zetel en van het Informatiecentrum, worden op 1 april 2003 overgedragen aan de FOD Kanselarij.

Art. 6. Les droits et obligations du SFI afférents aux contrats de bail du 26 février 1992 et du 11 septembre 2000 conclus en vue de l'hébergement, respectivement, du siège et du Centre d'information, sont transférés au SPF Chancellerie au 1 avril 2003.


Art. 82. § 1. De meldingen van derde klasse-inrichtingen, mededelingen van veranderingen, vergunningsaanvragen en meldingen van overnames die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden ingediend met toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 27 februari 1992, 28 oktober 1992, 2 ...[+++]

Art. 82. § 1. Les déclarations d'établissements de troisième classe, les déclarations de modification, les demandes d'autorisation et les déclarations de reprise qui ont été introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément aux dispositions de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, tel que modifié par les arrêtés de l'Exécutif ou du Gouvernement flamand des 27 février 1992, 28 octobre 1992, 27 avril 1994, 1 juin 1995 et 26 juin 1996, sont traitées dans le respect de la procédure en vigueur au moment de leur introduction.




Anderen hebben gezocht naar : februari 1992 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1992 werden' ->

Date index: 2021-09-19
w