Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1991 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzoek van de tekst Aanhef 5. Aangezien artikel 12 van het ontwerp strekt tot het opheffen van artikel 12bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991, dient onmiddellijk na het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar de artikelen 212, tweede lid, en 221, tweede lid, 6°, van de wet van 13 maart 2016 (niet: 23/03/2016), het volgende lid te worden ingevoegd: "Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen; " (2).

Examen du texte Préambule 5. Dès lors que l'article 12 du projet a pour objet d'abroger l'article 12bis de l'arrêté royal du 22 février 1991, il y a lieu d'insérer l'alinéa suivant immédiatement après l'alinéa du préambule qui vise les articles 212, alinéa 2, et 221, alinéa 2, 6°, de la loi du 13 mars 2016 (pas : 23/03/2016) : « Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances ; » (2).


Ministerieel besluit van 18 februari 1991, Belgisch Staatsblad van 27 februari 1991.

Arrêté ministériel du 18 février 1991, Moniteur belge du 27 février 1991.


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De minister van Economie en Consumenten, K. PEETERS ADVIES 59. 287/1 VAN 10 MEI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 22 FEBRUARI 1991 HOUDENDE ALGEMEEN REGLEMENT BETREFFENDE DE CONTROLE OP DE VERZEKERINGSONDERNEMINGEN' Op 19 april 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijzigi ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS AVIS 59. 287/1 DU 10 MAI 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 22 FEVRIER 1991 PORTANT REGLEMENT GENERAL RELATIF AU CONTROLE DES ENTREPRISES D'ASSURANCES' Le 19 avril 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 22 février 1991 port ...[+++]


Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door de volgende koninklijke besluiten : (1) koninklijk besluit van 29 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van 12 februari 1991; (2) koninklijk besluit van 12 augustus 1991 - Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1991; (3) koninklijk besluit van 13 november 1996 - Belgisch Staatsblad van 29 november 1996; (4) koninklijk besluit van 7 april 2005 - Belgisch Staatsblad van 26 april 2005; (5) koninklijk besluit van 20 september 2009 - Belgisch Staatsblad van 30 september 2009; (6) koninklijk besluit van 13 maart 2011 - Belgisch Staatsblad van 1 april 2011; (7) koninklijk besluit van 9 janua ...[+++]

Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les arrêtés royaux suivants : (1) arrêté royal du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 12 février 1991; (2) arrêté royal du 12 août 1991 - Moniteur belge du 29 août 1991; (3) arrêté royal du 13 novembre 1996 - Moniteur belge du 29 novembre 1996; (4) arrêté royal du 7 avril 2005 - Moniteur belge du 26 avril 2005; (5) arrêté royal du 20 septembre 2009 - Moniteur belge du 30 septembre 2009; (6) arrêté royal du 13 mars 2011 - Moniteur belge du 1 avril 2011; (7) arrêté royal du 9 janvier 2014 - Moniteur belge du 30 janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergoedingen toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 1 februari 1991 (Belgisch Staatsblad van 14 februari 1991): Aan de voorzitter en de leden van de Raad van de Controledienst wordt een presentiegeld van 111,55 euro per zitting verleend.

Il n'y a pas eu de nomination auprès du Conseil de l'Office de contrôle depuis l'installation du gouvernement actuel. Indemnités attribuées en application de l'arrêté royal du 1er février 1991 (Moniteur belge du 14 février 1991): Il est accordé un jeton de présence de (111,55 eur) par séance au Président et aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités.


De wet van 20 februari 1991 houdende wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 februari 1991), die onder meer van toepassing is op de huurovereenkomsten die betrekking hebben op de hoofdverblijfplaats van de huurder, reglementeert de aangelegenheid van de huurwaarborg door in artikel 10 te bepalen dat, als de huurwaarborg een som geld is, het bedrag ervan niet hoger mag liggen dan drie maanden huur en dat het moet worden gestort op een geïndividualiseerde rekening op naam van de huurder; de verhuurder van zijn kant verkrijgt er een voorrecht op, ...[+++]

La loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer (publiée au Moniteur belge du 22 février 1991) applicable, entre autres, aux baux à résidence principale du preneur, réglemente la matière de la garantie locative en prévoyant, en son article 10, que lorsque celle-ci se présente sous la forme d'une somme d'argent, le montant de celle-ci ne peut excéder une somme équivalente à trois mois de loyer et doit être placée sur un compte individualisé au nom du locataire; compte sur lequel le bailleur acquiert privilège mais dont il ne peut disposer que moyennant accord du preneur ou suite ...[+++]


Zie artikel 8 van de wet van 20 februari 1991 houdende wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur, Belgisch Staatsblad, 22 februari 1991, op zijn beurt gewijzigd door de wet van 13 april 1997 tot wijziging van sommige bepalingen inzake huur, Belgisch Staatsblad, 21 mei 1997.

Voy. l'article 8 de la loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer, Moniteur belge, 22 février 1991, remaniée elle-même par la loi du 13 avril 1997 modifiant certaines dispositions en matière de baux, Moniteur belge, 21 mai 1997.


De wet van 20 februari 1991 houdende wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 februari 1991), die onder meer van toepassing is op de huurovereenkomsten die betrekking hebben op de hoofdverblijfplaats van de huurder, reglementeert de aangelegenheid van de huurwaarborg door in artikel 10 te bepalen dat, als de huurwaarborg een som geld is, het bedrag ervan niet hoger mag liggen dan drie maanden huur en dat het moet worden gestort op een geïndividualiseerde rekening op naam van de huurder; de verhuurder van zijn kant verkrijgt er een voorrecht op, ...[+++]

La loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer (publiée au Moniteur belge du 22 février 1991) applicable, entre autres, aux baux à résidence principale du preneur, réglemente la matière de la garantie locative en prévoyant, en son article 10, que lorsque celle-ci se présente sous la forme d'une somme d'argent, le montant de celle-ci ne peut excéder une somme équivalente à trois mois de loyer et doit être placée sur un compte individualisé au nom du locataire; compte sur lequel le bailleur acquiert privilège mais dont il ne peut disposer que moyennant accord du preneur ou suite ...[+++]


De wet van 20 februari 1991 houdende wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 februari 1991), die onder meer van toepassing is op de huurovereenkomsten die betrekking hebben op de hoofdverblijfplaats van de huurder, reglementeert de aangelegenheid van de huurwaarborg door in artikel 10 te bepalen dat, als de huurwaarborg een som geld is, het bedrag ervan niet hoger mag liggen dan drie maanden huur en dat het moet worden gestort op een geïndividualiseerde rekening op naam van de huurder; de verhuurder van zijn kant verkrijgt er een voorrecht op, ...[+++]

La loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer (publiée au Moniteur belge du 22 février 1991) applicable, entre autres, aux baux à résidence principale du preneur, réglemente la matière de la garantie locative en prévoyant, en son article 10, que lorsque celle-ci se présente sous la forme d'une somme d'argent, le montant de celle-ci ne peut excéder une somme équivalente à trois mois de loyer et doit être placée sur un compte individualisé au nom du locataire; compte sur lequel le bailleur acquiert privilège mais dont il ne peut disposer que moyennant accord du preneur ou suite ...[+++]


De maatregelen om de gelijkheid van kansen tussen mannen en vrouwen te bevorderen in de Openbare Diensten, geregeld door het Koninklijk Besluit van 27 februari 1990 (Belgisch Staatsblad van 8 maart 1990), de circulaire 333 van 10 juli 1990 (Belgisch Staatsblad van 23 oktober 1990) en 343 van 13 februari 1991 (Belgisch Staatsblad van 4 april 1991), zijn van toepassing op het burgerpersoneel van het departement.

Les mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans les Services Publics, réglées par l'Arrêté Royal du 27 février 1990 (Moniteur belge du 8 mars 1990, les circulaires 333 du 10 juillet 1990 (Moniteur belge du 23 octobre 1990) et 343 du 13 février 1991 (Moniteur belge du 4 avril 1991), sont d'application pour le personnel civil du département.




Anderen hebben gezocht naar : februari 1991     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1991' ->

Date index: 2021-12-19
w