Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1991 vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. In artikel 88bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 februari 1991, vervangen bij de wet van 10 juni 1998 en gewijzigd bij de wetten van 8 juni 2008 en 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de strafbare feiten een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben en de onderzoeksrechter van oordeel is dat er omstandigh ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 88bis du même Code, inséré par la loi du 11 février 1991, remplacé par la loi du 10 juin 1998 et modifié par les lois des 8 juin 2008 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "S'il existe des indices sérieux que les infractions sont de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, et lorsque le juge d'instruction estime qu'il existe des circonstances qui rendent le repérage de communications électroniques ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications ...[+++]


In boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek wordt artikel 7, § 1bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 20 februari 1991, vervangen als volgt :

Dans le Code civil, livre III, titre VIII, chapitre II, section 2, l'article 7, § 1 bis, alinéa 1 , inséré par la loi du 20 février 1991, est remplacé par l'alinéa suivant:


Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 302, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen; Gelet op het advies van de FSMA, gegeven op 12 januari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 januari 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2016; Gelet op het advies 59.287/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op ...[+++]

Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 302, § 4; Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances; Vu l'avis de la FSMA, donné le 12 janvier 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2016; Vu l'avis 59.287/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et de l'avis des Ministres qui en ont ...[+++]


Artikel 1. Artikel 3 van het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de bedienden van de hypotheekbewaarders, vervangen bij het ministerieel besluit van 19 februari 2010, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "In afwijking van de datum van 1 januari 2011 bedoeld in het eerste lid, behouden de bedienden het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand vol ...[+++]

Article 1. L'article 3 de l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques, remplacé par l'arrêté ministériel du 19 février 2010, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à la date du 1 janvier 2011 visée à l'alinéa 1, les employés maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge, s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du ...[+++]


Afdeling 33. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 18 FEBRUARI 1991 BETREFFENDE DE FARMACEUTISCHE INSPECTIE BIJ DE KRIJGSMACHT Art. 36. In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende de farmaceutische inspectie bij de krijgsmacht, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 33. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 18 FEVRIER 1991 RELATIF A L'INSPECTION PHARMACEUTIQUE AU SEIN DES FORCES ARMEES Art. 36. Dans le texte néerlandais de l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif à l'inspection pharmaceutique au sein des forces armées, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".


46. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen Art. 720. In artikel 1.2.1, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 en 23 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° ...[+++]

46. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets Art. 720. à l'article 1.2.1, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 novembre 2012 et 23 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 41°, le membre de phrase « un établissement qui exerce une activité figurant dans l'annexe 1 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement ...[+++]


Art. 373ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 20 juli 1991, gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997, vervangen bij de wet van 3 april 1997, wordt vervangen als volgt :

L'article 373bis du même Code, inséré par la loi du 20 juillet 1991, modifié par la loi du 17 février 1997 et remplacé par la loi du 3 avril 1997, est remplacé par la disposition suivante:


Art. 373ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 20 juli 1991, gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997, vervangen bij de wet van 3 april 1997, wordt vervangen als volgt :

L'article 373bis du même Code, inséré par la loi du 20 juillet 1991, modifié par la loi du 17 février 1997 et remplacé par la loi du 3 avril 1997, est remplacé par la disposition suivante:


In uitvoering daarvan bepaalt artikel 2, §1, 1º, van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten (vervangen door artikel 187 van het koninklijk besluit van 5 september 2002, Belgisch Staatsblad van 26 september 2002), dat het contractueel personeel van de federale overheidsdiensten een bezoldiging ontvangt die wordt berekend in de weddenschaal die overeenkomt met die wel ...[+++]

En exécution de cette loi, l’article 2, §1er, 1º, de l’arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux (remplacé par l’article 187 de l’arrêté royal du 5 septembre 2002, Moniteur belge du 26 septembre 2002) dispose que le personnel contractuel des services publics fédéraux perçoit une rémunération calculée dans l’échelle de traitement correspondante à celle qui est accordée aux agents de l’État, titulaires d’un même grade, lors de leur recrutement.


In strijd met artikel 2, §1, 2º, van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten (vervangen door artikel 187 van het koninklijk besluit van 5 september 2002, Belgisch Staatsblad van 26 september 2002), telt het Nationaal Geografisch Instituut systematisch de periodes van ziekteverlof ten laste van het ziekenfonds en opgenomen tijdens de periode van het uitoefenen van de ...[+++]

En violation de l’article 2, §1er, 2º, de l’arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux (remplacé par l’article 187 de l’arrêté royal du 5 septembre 2002, Moniteur belge du 26 septembre 2002), l’Institut géographique national prend systématiquement en compte, pour l’octroi des augmentations salariales, les périodes de congés de maladie à charge de la mutuelle, prises pendant la période d’exercice de la fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1991 vervangen' ->

Date index: 2021-09-23
w