Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsverdrag 1984

Traduction de «februari 1984 wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Aansprakelijkheidsverdrag 1984 | Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1984

Convention de 1984 sur la responsabilité | Convention internationale de 1984 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beglaryan, Ashot, geboren te Jerevan (Armenië) op 8 februari 1984.

Beglaryan, Ashot, né à Erevan (Arménie) le 8 février 1984.


Jallow, Momodou, geboren te Farafenni (Gambia) op 19 februari 1984.

Jallow, Momodou, né à Farafenni (Gambie) le 19 février 1984.


Hajhamad, Rana, geboren te Dayr az Zawr (Syrië) op 10 februari 1984.

Hajhamad, Rana, née à Dayr az Zawr (Syrie) le 10 février 1984.


Ngô D·c, Toàn, geboren te Quang Nam (Vietnam) op 21 februari 1984.

Ngô D·c, Toàn, né à Quang Nam (Viêt-nam) le 21 février 1984.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De volgende bekrachtigingen worden opgeheven: 1° NBN 848:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 2° NBN 849:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 3° NBN 850:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 4° NBN C 61-898/A1:1995 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 7 juni 1995; 5° NBN EN 1996-1-1 ANB:2010 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 21 oktober 2010; 6° NBN S 21-012:1974 2e uitgave, bekrachtigd ...[+++]

Art. 3. Les homologations suivantes sont abrogées : 1° NBN 848:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 2° NBN 849:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 3° NBN 850:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 4° NBN C 61-898/A1:1995 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 7 juin 1995; 5° NBN EN 1996-1-1 ANB:2010 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 21 octobre 2010; 6° NBN S 21-012:1974 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 juillet 1975; 7° NBN S 21-013:1974 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 juillet 1975; 8° NBN S 21-014:1974 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 juillet 1975; 9° NBN S 21-015:1974 2e édition, homo ...[+++]


Zie in dat verband vraag nr. 63 d. d. 13 januari 1984 van de heer Suykerbuyk (Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 14 van 7 februari 1984, blz. 1251).

Nous renvoyons à ce propos à la question parlementaire nº 63 de M. Suykerbuyk du 13 janvier 1984 (Questions et Réponses , Chambre, nº 14 du 7 février 1984, p. 1251).


(28) H.R. 3 februari 1984, N.J. 1984, nr. 752. In dezelfde zin H.R. 12 januari 2001, RvdW 2001, 29.

(28) H.R. 3 février 1984, N.J. 1984, n 752. Dans le même sens, H.R. 12 janvier 2001, RvdW 2001, 29.


Zie in dat verband vraag nr. 63 d.d. 13 januari 1984 van de heer Suykerbuyk (Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 14 van 7 februari 1984, blz. 1251).

Nous renvoyons à ce propos à la question parlementaire nº 63 de M. Suykerbuyk du 13 janvier 1984 (Questions et Réponses , Chambre, nº 14 du 7 février 1984, p. 1251).


(28) H.R. 3 februari 1984, N.J. 1984, nr. 752. In dezelfde zin H.R. 12 januari 2001, RvdW 2001, 29.

(28) H.R. 3 février 1984, N.J. 1984, n 752. Dans le même sens, H.R. 12 janvier 2001, RvdW 2001, 29.


Een eventuele vertraging van de post maakt geen overmacht uit wanneer blijkt dat de belastingplichtige slechts de dag voor het verstrijken van de termijn zijn document langs de post heeft verzonden (Luik, 28 februari 1984, Bull.

Un éventuel retard de la poste ne constitue pas un cas de force majeure lorsqu'il s'avère que le contribuable n'a posté son document que la veille de la date d'expiration du délai (Liège, 28 février 1984, Bull.




D'autres ont cherché : februari 1984 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1984 wordt' ->

Date index: 2022-08-07
w