Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1973 aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze overeenkomst wordt aangegaan in uitvoering van en in overeenstemming met de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973, aangepast op 13 mei 1987, gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 december 1988, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 1989.

La présente convention est conclue en exécution de et conformément à la convention collective de travail du 19 février 1973, adaptée le 13 mai 1987, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988, publié au Moniteur belge du 18 janvier 1989.


21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 februari 1995 betreffende de uitvoering van artikel 32 van de wet van 29 mei 1959 en de wijze van betaling van de werkingstoelagen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, artikel 24, § 1, derde lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 februari 1995 betreffende de ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 février 1995 portant exécution de l'article 32 de la loi du 29 mai 1959 et fixant les modalités de paiement des subventions de fonctionnement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, l'article 24, § 1, alinéa 3; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 février 1995 portant exécution de l'article 32 de la loi du 29 mai 1959 et fixant les modalités de paiement des subventions de fonctionnement, l'article 2 ; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 2016 ; Vu ...[+++]


Gelet op de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, artikel 18, eerste en tweede lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag; Overwegende dat zeevissers en zeelieden ter koopvaardij niet meer kunnen worden uitgesloten van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag ingevolge artikel 4, 1, van de Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG en 2002/14/EG van het Europees Parle ...[+++]

Vu la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, l'article 18, premier et deuxième alinéas, modifié par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs; Considérant que les pêcheurs de mer et les marins de la marine marchande ne peuvent plus être exclus de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs en raison de l'article 4, 1, de la Directive (UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 modifiant les Directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les Directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, en ce qui concerne les gens de mer; Considérant qu'il doit être précisé dans la réglementation belg ...[+++]


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 1015 van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de bedrijven voor aangepast werk De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel 283; Gelet op het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel 1015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 29 oktober 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1015 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif aux entreprises de travail adapté Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 283; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 1015; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées, donné le 29 octobre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2016; Vu l'avis 58.820/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot invoeging van een artikel 12bis in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973, aangepast op 11 mei 1987 en laatst gewijzigd op 20 februari 1989, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel (1)

5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, portant insertion d'un article 12bis dans la convention collective de travail du 19 février 1973, adaptée le 11 mai 1987 et dernièrement modifiée le 20 février 1989, concernant le statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier (1)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot invoeging van een artikel 12bis in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973, aangepast op 11 mei 1987 en laatst gewijzigd op 20 februari 1989, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, portant insertion d'un article 12bis dans la convention collective de travail du 19 février 1973, adaptée le 11 mai 1987 et dernièrement modifiée le 20 février 1989, concernant le statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier.


Invoeging van een artikel 12bis in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973, aangepast op 11 mei 1987 en laatst gewijzigd op 20 februari 1989, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel

Insertion d'un article 12bis dans la convention collective de travail du 19 février 1973, adaptée le 11 mai 1987 et dernièrement modifiée le 20 février 1989, concernant le statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier


Art. 3. Er wordt een artikel 12bis ingevoegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973, aangepast op 11 mei 1987 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 december 1988 dat luidt als volgt :

Art. 3. Il est inséré un article 12bis dans la convention collective de travail du 19 février 1973, adaptée le 11 mai 1987 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988 rédigé comme suit :


Deze raad van beroep zal wat de samenstelling betreft moeten aangepast worden aan de bepalingen voorzien in artikel 4 van het koninklijk besluit van 6 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 1 maart 1997) tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, teneinde de beroepen inzake evaluatie conform de geldende reglementering te k ...[+++]

La composition de cette chambre de recours devra être adaptée compte tenu des dispositions de l'article 4 de l'arrêté royal du 6 février 1997 (Moniteur belge du 1 mars 1997) modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut de certains organismes d'intérêt public, afin de pouvoir traiter les recours en matière d'évaluation conformément à la réglementation en vigueur.




D'autres ont cherché : februari 1973 aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1973 aangepast' ->

Date index: 2025-06-15
w