Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1956 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belhichar, Abdelkader, geboren te El-H'Madna (Algerije) op 14 februari 1956.

Belhichar, Abdelkader, né à El-H'Madna (Algérie) le 14 février 1956.


Grabskaya echtgenote Gasparian, Irina, geboren te Akhalkalaki (Georgië) op 17 februari 1956.

Grabskaya épouse Gasparian, Irina, née à Akhalkalaki (Géorgie) le 17 février 1956.


Gueifao Martins, Fernando, geboren te Penhascoso (Portugal) op 13 februari 1956.

Gueifao Martins, Fernando, né à Penhascoso (Portugal) le 13 février 1956.


Bagirian, Karine Nikolaïevna, geboren te Bakoe (Azerbeidzjan) op 14 februari 1956.

Bagirian, Karine Nikolaïevna, née à Bakou (Azerbaïdjan) le 14 février 1956.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gustafson, Kaye, geboren te Alexandria - Virginia (Verenigde Staten) op 23 februari 1956.

Gustafson, Kaye, née à Alexandria - Virginia (Etats-Unis) le 23 février 1956.


...ing : 15 november 2005 7 februari 1956 - Opbrakel De heer Wuyts Antonius Assistent Ranginneming : 8 april 2006 11 mei 1946 - Langdorp §2. ...

...6 - Opbrakel M. Wuyts Antonius Assistant Prise de rang au 8 avril 2006 11 mai 1946 - Langdorp § 2. ...


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Desnijder Karin Medewerker Ranginneming : 8 april 2010 7 juni 1960 - Kuurne De heer Franssen Robert Technicus Ranginneming : 15 november 2005 25 november 1945 - Loksbergen De heer Jaecques Joël Technicus Ranginneming : 8 april 2005 19 september 1945 - Roeselare De heer Miserez Paul Technicus Ranginneming : 8 april 2004 12 september 1944 - Opbrakel Mevr. Praet Ariane Medewerker Ranginneming : 8 april 2007 24 oktober 1957 - Ninove De heer Simoens Johnny Medewerker Ranginneming : 8 april 2005 8 mei 1945 - Welle De heer Stijnen Johnny Medewerker Ranginneming : 8 april 2005 20 mei 1945 - Sint-Truiden De he ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Desnijder Karin Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2010 7 juin 1960 - Kuurne M. Franssen Robert Technicien Prise de rang au 15 novembre 2005 25 novembre 1945 - Loksbergen M. Jaecques Joël Technicien Prise de rang au 8 avril 2005 19 septembre 1945 - Roulers M. Miserez Paul Technicien Prise de rang au 8 avril 2004 12 septembre 1944 - Opbrakel Mme Praet Ariane Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2007 24 octobre 1957 - Ninove M. Simoens Johnny Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2005 8 mai 1945 - Welle M. Stijnen Johnny Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2005 20 mai 1945 - Saint-Trond M. Tonla Briquet Geor ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : De heer Claes Roger Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2009 9 april 1949 - Leuven De heer Crayebeckx Jos Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2008 28 november 1948 - Borgloon Mevr. De Brucker Lydie Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2010 29 juni 1950 - Aalst De heer Devos Rudy Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2011 30 december 1951 - Brugge De heer Frenssen Raymond Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2006 5 december 1946 - Genk De heer Haesevoets Ludo Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2006 23 januari 1947 - ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Commandeur de l'Ordre de Léopold II : M. Claes Roger Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2009 9 avril 1949 - Louvain M. Crayebeckx Jos Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2008 28 novembre 1948 - Looz Mme De Brucker Lydie Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2010 29 juin 1950 - Alost M. Devos Rudy Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2011 30 décembre 1951 - Bruges M. Frenssen Raymond Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2006 5 décembre 1946 - Genk M. Haesevoets Ludo Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2006 23 janvier 1947 - Schulen M. Laisnez Luc Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novem ...[+++]


In artikel 208, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 27 februari 1956, worden de woorden « ten gevolge van overmacht » ingevoegd tussen de woorden « bij verstek » en het woord « gewezen ».

À l'article 208, alinéa 1er, du même Code, modifié par la loi du 27 février 1956, les mots « par suite d'une force majeure » sont insérés entre les mots « par défaut » et les mots « sur l'appel ».


Deze Overeenkomst beoogt een vlottere toepassing van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1 maart 1954 betreffende de burgerlijke rechtsvordering, dat is bekrachtigd door België bij wet van 28 maart 1958 (Belgisch Staatsblad van 11 mei 1958) en door Oostenrijk bij de Bekrachtigingsverklaring van 22 februari 1956.

Cette Convention a pour but de faciliter l'application de la Convention de La Haye du 1 mars 1954 relative à la procédure civile, qui a été ratifiée en Belgique par la loi du 28 mars 1958 (Moniteur belge du 11 mai 1958) et en Autriche, par la Déclaration de ratification du 22 février 1956.




Anderen hebben gezocht naar : februari 1956     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1956' ->

Date index: 2021-07-18
w