Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor waardig werk
Billijk
Billijk evenwicht
Billijke beloning
Billijke en voorafgaande schadeloosstelling
Billijke vergoeding
Fatsoenlijk werk
Programma voor fatsoenlijk werk

Vertaling van "fatsoenlijk en billijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
billijke beloning | billijke vergoeding

rémunération équitable




billijke en voorafgaande schadeloosstelling

juste et préalable indemnité




agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

programme en faveur du travail décent | programme pour un travail décent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt, teneinde jonge werknemers tegen discriminatie en uitbuiting te beschermen;

35. appelle les États membres à veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie, afin de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation;


34. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt, teneinde jonge werknemers tegen discriminatie en uitbuiting te beschermen;

34. appelle les États membres à veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie, afin de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation;


12. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt; dringt erop aan om, teneinde jongeren te beschermen tegen discriminatie en uitbuiting, een richtlijn vast te stellen over fatsoelijke arbeidsvoorwaarden, met de belangrijkste arbeidsrechten voor alle werknemers en gemeenschappelijke minimumnormen;

12. appelle les États membres à veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie; appelle de ses vœux, en vue de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation, l'adoption d'une directive sur des conditions de travail décentes, définissant les droits fondamentaux de tous les travailleurs et introduisant des normes minima ...[+++]


5. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, onder meer het recht op stabiliteit en veiligheid door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt;

5. prie les États membres de veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération décente et juste ainsi qu'une protection sociale et qui permet une vie digne en toute sécurité et autonomie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om billijk te zijn moeten de arbeidsvoorwaarden « van die aard zijn dat de arbeid de werknemer een arbeidsvoldoening schenkt, hem de mogelijkheid biedt zich volledig te ontplooien, zijn gezondheid beschermt en aan hem en aan zijn familie de mogelijkheid biedt om een onafhankelijk en fatsoenlijk bestaan te leiden » (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 100-2/3°, p. 16).

Pour être équitables, les conditions de travail « doivent être telles que le travail procure en soi une satisfaction au travailleur, lui offre la possibilité de s'épanouir pleinement, protège sa santé et lui donne, à lui et à sa famille, la possibilité de mener une existence indépendante et décente » (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 100-2/3°, p. 16).


Gezien het zeer diverse doelpubliek, ambtenaren en niet-ambtenaren, is de minister van mening dat de voorgestelde oplossing de meest adequate, billijke en fatsoenlijke is ten opzichte van enerzijds de aanvullende regelingen in de privésector en het ambtenarenstatuut anderzijds.

Vu la très grande diversité du public cible, constitué de fonctionnaires et de non-fonctionnaires, le ministre estime que la solution proposée est la plus appropriée, la plus équitable et la plus correcte par rapport aux régimes complémentaires applicables dans le secteur privé, d'une part, et au statut des agents de la fonction publique, d'autre part.


Gezien het zeer diverse doelpubliek, ambtenaren en niet-ambtenaren, is de minister van mening dat de voorgestelde oplossing de meest adequate, billijke en fatsoenlijke is ten opzichte van enerzijds de aanvullende regelingen in de privésector en het ambtenarenstatuut anderzijds.

Vu la très grande diversité du public cible, constitué de fonctionnaires et de non-fonctionnaires, le ministre estime que la solution proposée est la plus appropriée, la plus équitable et la plus correcte par rapport aux régimes complémentaires applicables dans le secteur privé, d'une part, et au statut des agents de la fonction publique, d'autre part.


Het zorgen voor een billijke arbeidsmobiliteit in de EU, het verbeteren van opleidingen om de vaardigheidskloof te dichten, het garanderen van fatsoenlijke arbeidsomstandigheden voor werknemers en van een betere integratie van werknemers uit derde landen kan een gedeeltelijk antwoord vormen op de vergrijzing van de bevolking en de toekomstige tekorten aan vaardigheden op de Europese arbeidsmarkt”.

Le respect de l’égalité en matière de mobilité de la main-d’œuvre au sein de l’UE, l’amélioration de la formation pour combler les déficits de qualifications, la garantie de conditions de travail décentes aux travailleurs et la meilleure intégration de travailleurs issus de pays tiers peuvent contribuer à remédier au vieillissement de la population et aux futures pénuries de compétences sur le marché du travail européen».


14. verzoekt de lidstaten zwart werk tegen te gaan en erop toe te zien dat de werknemers in de bezorgsector goede arbeidsvoorwaarden genieten, waaronder billijke en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en lonen alsook innovatieve en alomvattende opleiding en scholing, zulks tegen de achtergrond van de tijdsdruk en rentabiliteitseisen waaraan besteldiensten blootstaan, hetgeen kan leiden tot onzekere dienstverbanden en onaanvaardbare arbeidsomstandigheden zoals buitensporig gebruik van onderaannemers en zzp'ers; verzoekt de lidstaten to ...[+++]

14. demande aux États membres de lutter contre le travail non déclaré et de veiller aux bonnes conditions d'emploi des employés du secteur de la livraison, des conditions de travail et des rémunérations correctes et acceptables, ainsi que la formation et l'éducation innovantes et complètes de leur personnel, dans un contexte où les livreurs sont soumis à la pression du délai et de la rentabilité, pouvant pousser à l'utilisation de contrats précaires et à des conditions de travail inacceptables, comme le recours à la sous-traitance et aux travailleurs indépendants; invite les États membres à agir en vue d'assurer une concurrence loyale e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatsoenlijk en billijk' ->

Date index: 2021-05-04
w