Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling nr. 6 van de FATF

Traduction de «fatf-aanbeveling vi ter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling nr. 6 van de FATF

Recommandation nº 6 du GAFI


Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie

recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 mei 1979 betreffende de vereisten op douanegebied ter zake van handelsfacturen

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 mai 1979 concernant les exigences douanières en matière de factures commerciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de nieuwe bijzondere FATF-aanbeveling VI (ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en van het witwassen van geld) voorschrijft dat elke aanbieder van betalingsdiensten moet zijn geregistreerd of over een vergunning moet beschikken, is de problematiek van één enkel Europees paspoort voor aanbieders van betalingsdiensten die alleen in één enkele lidstaat zijn geregistreerd nog steeds actueel.

Même si en vertu de la nouvelle recommandation spéciale VI du GAFI [visant à combattre le financement du terrorisme et le blanchiment des capitaux], chaque prestataire de services de paiement sera tenu à l'avenir d'obtenir une autorisation d'exercer ou de s'inscrire sur un registre, la question d'un passeport européen unique pour les prestataires de services de paiement avec un simple enregistrement dans un seul État membre continue de se poser.


De betalingsindustrie verzocht de Commissie bijvoorbeeld de bijzondere FATF-aanbeveling VII - om redenen die zijn uiteengezet in afdeling 3.5 - ten uitvoer te leggen door middel van een verordening.

Le secteur des paiements, par exemple, a demandé à la Commission de mettre la recommandation spéciale VII du GAFI en oeuvre au moyen d'un règlement pour les raisons exposées à la section 3.5.


Vanuit het oogpunt van het voorkomen van witwassen van geld (zie FATF, aanbeveling 22) zijn echter slechts de activiteiten van belang die verband houden met financiële transacties.

Toutefois, en ce qui concerne la prévention du blanchiment de capitaux (voir recommandation n° 22 du GAFI), seules les activités en rapport avec les transactions financières sont importantes.


Op 8 september 2011 keurde de Commissie een aanbeveling goed ter ondersteuning van een EU-wijde eCall-dienst in elektronischecommunicatienetwerken voor de transmissie van op 112 gebaseerde noodoproepen uit voertuigen ("eCalls").

Le 8 septembre 2011, la Commission a adopté une recommandation sur le soutien à un service eCall à l'échelle de l'UE dans les réseaux de communications électroniques en vue de la transmission d'appels d'urgence embarqués basés sur le numéro 112 (appels "eCall").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien is gebleken dat de vastgestelde ernstige bedreiging met geen enkele andere maatregel doeltreffend kan worden tegengegaan, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een aanbeveling in ter beoordeling van de noodzaak van de herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen bij wijze van laatste redmiddel, om de gemeenschappelijke belangen in de ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen te beschermen.

2. Lorsqu'aucune autre mesure ne peut effectivement juguler la menace grave constatée, la Commission transmet au Parlement européen et au Conseil une recommandation évaluant la nécessité de la réintroduction, en dernier recours, du contrôle aux frontières intérieures afin de protéger les intérêts communs au sein de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures.


Deze aanbeveling dient ter aanvulling van de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren , waarin wordt aanbevolen dat de lidstaten nauwe banden bevorderen tussen het EQF en bestaande of toekomstige Europese systemen van studiepuntenoverdracht en -accumulatie in het hoger onderwijs en het VET.

La présente recommandation complète la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie , qui recommande que les États membres promeuvent un lien étroit entre le CEC et les systèmes européens actuels et futurs de transfert et d'accumulation de crédits dans l'enseignement supérieur et dans l'EFP.


In FATF-aanbeveling 38 en de toelichting daarbij worden landen opgeroepen om afspraken te maken over de coördinatie van inbeslagnemings- en confiscatieprocedures, en daarbij ook de verdeling van geconfisqueerde vermogensbestanddelen te regelen.

La recommandation n° 38 du GAFI et sa note d'interprétation encouragent les pays à mettre en place des mécanismes de coordination des procédures de saisie et de confiscation, en ce compris le partage des avoirs confisqués.


Naar de rechtspraak van de meeste lidstaten is confiscatie een sanctie naar aanleiding van een strafrechtelijke veroordeling. Een nieuw rechtsinstrument zou echter gevallen kunnen omschrijven waarin confiscatie plaatsvindt zonder voorafgaande strafrechtelijke veroordeling (en zo FATF-aanbeveling 3[13] in EU-wetgeving omzetten).

Dans la plupart des États membres, la confiscation est une sanction liée à une condamnation pénale. Un nouvel instrument juridique pourrait toutefois prévoir des cas dans lesquels la confiscation intervient sans condamnation pénale préalable (ce qui transposerait ainsi la recommandation 3 du groupe d’action financière (GAFI)[13] en droit européen).


(12) Deze aanbeveling dient ter aanvulling op aanbeveling 98/560/EG om rekening te houden met technologische ontwikkelingen en is van toepassing op audiovisuele diensten en informatiediensten in het algemeen, met inbegrip van online-informatiediensten die publiekelijk toegankelijk zijn, onder meer via elektronische netwerken, zoals dagbladen, tijdschriften, bibliotheken, databanken en zoekmachines.

(12) La présente recommandation complète la recommandation 98/560/CE afin de prendre en compte les développements technologiques et s'applique aux services audiovisuels et d'information en général, dont notamment les services d'information en ligne accessibles au public par l'intermédiaire, entre autres, des réseaux électroniques comme les journaux, les magazines, les bibliothèques, les bases de données et les moteurs de recherche.


(12) Deze aanbeveling dient ter aanvulling op aanbeveling 98/560/EG om rekening te houden met technologische ontwikkelingen,

(12) Cette recommandation doit compléter la recommandation 98/560/CE afin de prendre en compte les développements technologiques.




D'autres ont cherché : fatf-aanbeveling vi ter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatf-aanbeveling vi ter' ->

Date index: 2022-08-30
w