Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fatf is uitvoerig gesproken over " (Nederlands → Frans) :

De rol van de Eurogroep: er is uitvoerig gesproken over het institutioneel kader van de Eurogroep en de rol van de Eurogroep binnen het Europees semester gezien het feit dat de groep de formele ondersteuning van de Verdragen en democratische legitimiteit ontbeert, terwijl wel soevereine besluiten worden getroffen.

– le rôle de l'Eurogroupe – la question du cadre institutionnel de l'Eurogroupe et de son rôle au sein du Semestre européen a fait l'objet de vives discussions pointant l'absence de base juridique formelle dans les traités et son absence de légitimité démocratique, alors qu'il prend des décisions souveraines.


De heer Mahoux herinnert eraan dat er uitvoerig gesproken werd over de inhoud van de definities van de begrippen private plaats, openbare plaats en woonplaats in het kader van de wet op de bijzondere opsporingsmethoden (BOM).

M. Mahoux rappelle qu'une longue discussion a eu lieu sur le contenu des définitions des notions de « lieu privé, lieu public et domicile » dans le cadre de la loi sur les méthodes particulières de recherches (MPR).


De heer Mahoux herinnert eraan dat er uitvoerig gesproken werd over de inhoud van de definities van de begrippen private plaats, openbare plaats en woonplaats in het kader van de wet op de bijzondere opsporingsmethoden (BOM).

M. Mahoux rappelle qu'une longue discussion a eu lieu sur le contenu des définitions des notions de « lieu privé, lieu public et domicile » dans le cadre de la loi sur les méthodes particulières de recherches (MPR).


Ten slotte hebben sommigen – onder wie de heren Lehne en Swoboda, de dames Roth-Behrendt en Wallis, en de heer Rangel – uitvoerig gesproken over het interinstitutionele vraagstuk en met name het kaderakkoord.

Finalement, quelques-uns – MM. Lehne et Swoboda, M Roth-Behrendt, M Wallis et M. Rangel, entre autres – ont beaucoup parlé de la question interinstitutionnelle, notamment de l’accord-cadre.


Ten tweede heeft onze fractie op verzoek van enkele collega's ook uitvoerig gesproken over de vraag of we nog even moesten wachten met het nemen van het definitieve besluit.

Deuxième chose: à la demande de quelques collègues, notre groupe a aussi longuement débattu du fait de savoir s’il fallait attendre avant de prendre la décision finale.


De Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft uitvoerig gesproken over de zwendel door bedrijven die gegevensbankdiensten aanbieden door middel van misleidende praktijken in het kader van haar advies aan de Commissie verzoekschriften inzake het verslag over European City Guide (Verzoekschrift 45/2006).

La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a débattu en détail des escroqueries réalisées par les entreprises "annuaires" qui appliquent des pratiques trompeuses dans le cadre de son avis relatif au rapport de la commission des pétitions sur la "European City Guide" (Pétition 45/2006).


8. Aangezien de feiten zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland en de heer Le Pen heeft aangevoerd dat hij heeft gehandeld in het kader van zijn politieke activiteiten, heeft de Commissie Reglement uitvoerig gesproken over de artikelen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die in het onderhavige geval van toepassing zijn.

8. Les faits s'étant déroulés sur le territoire de la République fédérale allemande et M. Le Pen invoquant qu'il avait agi dans le cadre de ses activités politiques, la commission du règlement a largement débattu des articles du Protocole sur les privilèges et immunités pouvant s'appliquer au cas d'espèce.


Er werd tijdens de onderhandelingen uitvoerig gesproken over een heffing op het vakantiegeld van onder meer de mandatarissen van de intercommunales.

Il avait été abondamment question, durant les négociations, d'une imposition des pécules de vacances des mandataires d'intercommunales, notamment.


De heer Lozie heeft daarover al uitvoerig gesproken en de argumenten over problemen inzake de controle weerlegd.

M. Lozie s'est déjà exprimé longuement à ce sujet et a réfuté les arguments en matière de contrôle.


We hebben daarover uitvoerig gesproken in de commissie en in de plenaire vergadering tijdens het debat over die problematiek. Het is een centraal element.

Nous en avons beaucoup discuté lors du débat sur cette problématique en commission et en séance plénière, et c'est un point central.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatf is uitvoerig gesproken over' ->

Date index: 2023-04-10
w