Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fasen van hun leven kansen krijgen " (Nederlands → Frans) :

— De regering zal aan de sociale partners vragen om zonder te raken aan de verplichte verloven, noch aan de rechten van de werknemers, met name inzake de huidige verloven, het tijdskrediet en het brugpensioen, de mogelijkheid te onderzoeken om een systeem van « loopbaanrekening » op te zetten, waarbij werknemers in verschillende fasen van hun leven bewuste keuzes kunnen maken, met een grote betrokkenheid bij hun loopbaan.

— Le gouvernement demandera aux partenaires sociaux d'examiner l'opportunité — sans toucher aux congés obligatoires, ni aux droits des travailleurs, notamment en ce qui concerne les régimes actuels en matière de congés, de crédit-temps et de prépension — de mettre sur pied un système de « compte-carrière » qui permette aux travailleurs fortement impliqués dans leur carrière d'opérer des choix en toute connaissance de cause au cours des différentes phases de leur vie.


— De regering zal aan de sociale partners vragen om zonder te raken aan de verplichte verloven, noch aan de rechten van de werknemers, met name inzake de huidige verloven, het tijdskrediet en het brugpensioen, de mogelijkheid te onderzoeken om een systeem van « loopbaanrekening » op te zetten, waarbij werknemers in verschillende fasen van hun leven bewuste keuzes kunnen maken, met een grote betrokkenheid bij hun loopbaan.

— Le gouvernement demandera aux partenaires sociaux d'examiner l'opportunité — sans toucher aux congés obligatoires, ni aux droits des travailleurs, notamment en ce qui concerne les régimes actuels en matière de congés, de crédit-temps et de prépension — de mettre sur pied un système de « compte-carrière » qui permette aux travailleurs fortement impliqués dans leur carrière d'opérer des choix en toute connaissance de cause au cours des différentes phases de leur vie.


Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen ...[+++]

Par ailleurs, la situation des personnes mises d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour cause d'inaptitude physique diffère fondamentalement de la situation des personnes qui bénéficient d'une pension anticipée, en ce que les premières se voient, en raison d'un accident de la vie, imposer la pension à un âge auquel elles avaient prévu d'encore bénéficier des revenus de leur travail, al ...[+++]


Er kan gesproken worden van een heuse plaag die een deel van de bevolking marginaliseert en die vaak weinig uitzicht biedt voor die jongeren, voor wie het moeilijk wordt om hun leven op de rails te krijgen in een maatschappij die steeds veeleisender wordt.

On peut parler d'un véritable fléau qui marginalise une frange de la population et qui donne souvent peu d'espoir à ces jeunes pour lesquels, dans une société de plus en plus exigeante, il devient difficile de se construire.


Het programma bestond uit 6 deelprojecten met name: - een inventarisatie-onderzoek in Colombia en Nepal over gebruikte methodes voor de re-integratie van kindsoldaten, - een onderzoek naar copingstrategiëen van ex-kindsoldaten en slachtoffers van conflicten, - een longitudinale follow-up studie waarbij Noord-Oegandese ex-kindsoldaten en hun onmiddellijke omgeving gedurende langere tijd gevolgd om meer inzicht te krijgen in wat ex-kindsoldaten helpt dan wel belemmert in het heropbouwen van hun leven ...[+++]

Le programme s'articulait autour de 6 sous-projets, à savoir: - étude destinée à inventorier les méthodes utilisées en Colombie et au Népal pour la réintégration des enfants soldats; - étude des stratégies de survie d'anciens enfants soldats et victimes de conflits; - étude de suivi longitudinale, ciblant d'anciens enfants soldats nord-ougandais et leur entourage immédiat, destinée à mettre en évidence ce qui contribue ou nuit à leur reconstruction, et à examiner le déroulement du processus de réintégration dans la durée; - soutien et développement d'un centre d'assistance régional dans le nor ...[+++]


Ten slotte, wanneer kinderen een kwalitatieve opvang krijgen op momenten dat hun ouders geen of onvoldoende tijd of energie in hen kunnen investeren, zullen deze kinderen meer kansen krijgen om op te groeien tot evenwichtige volwassenen.

Le pouvoir d'achat de la population se verra dès lors accru, ce qui favorisera l'économie et profitera donc à la prospérité de l'État dans son ensemble. Enfin, les enfants qui bénéficient d'un accueil de qualité lorsque leurs parents n'ont pas le temps ou l'énergie de s'occuper d'eux ont plus de chances de devenir des adultes équilibrés.


Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de inhoud van het verstrekte onderwijs als door de andere activiteiten die door de instelling ...[+++]

Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par ...[+++]


Ten tweede krijgen zij collectieve begeleiding over diverse thema's die aansluiten bij enerzijds hun LGBT-achtergrond en anderzijds hun transitie naar een zelfstandig leven in de Belgische samenleving.

Deuxièmement, ils reçoivent un accompagnement collectif sur divers thèmes liés d'une part à leurs antécédents LGTB et d'autre part à leur transition vers une vie indépendante au sein de la société belge.


Uit het toenemende gebruik van ouderschapsverlof en tijdskrediet blijkt ook dat werknemers op bepaalde fasen in hun leven, extra tijd willen en moeten investeren in het gezinsleven.

Le recours croissant au congé parental et au crédit-temps montre aussi que dans certaines phases de leur vie les travailleurs veulent et doivent investir du temps supplémentaire dans la vie familiale.


Kinderen moeten kansen krijgen, op de beste opleiding, op gepast werk, op voldoende mogelijkheden om later privé en werk te combineren, op voldoende steun bij ziekte en op een degelijk pensioen na hun actieve leven.

Les enfants doivent pouvoir bénéficier de la meilleure éducation, trouver un emploi décent, combiner vie privée et professionnelle, être suffisamment aidés en cas de maladie et jouir d'une pension convenable au terme de leur vie active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasen van hun leven kansen krijgen' ->

Date index: 2022-03-20
w