Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fasen hun slag thuis hebben » (Néerlandais → Français) :

De heer Laeremans concludeert dat de Franstalige partijen naar eigen zeggen in drie opeenvolgende fasen hun slag thuis hebben gehaald.

M. Laeremans conclut que les partis francophones sont, selon leurs propres dires, parvenus à leurs fins en trois phases successives.


Eind 1998 haalden de Franstalige partijen echter opnieuw hun slag thuis.

Fin 1998, les partis francophones sont toutefois à nouveau parvenus à leurs fins.


Eind 1998 haalden de Franstalige partijen opnieuw hun slag thuis.

Fin 1998, les partis francophones sont à nouveau parvenus à leurs fins.


Eind 1998 haalden de Franstalige partijen echter opnieuw hun slag thuis.

Fin 1998, les partis francophones sont toutefois à nouveau parvenus à leurs fins.


De bankenlobby heeft met argumenten inzake oneerlijke concurrentie, veiligheid en privacy hun slag niet kunnen thuis halen.

Les arguments brandis par le secteur bancaire en matière de concurrence déloyale, de sécurité et de respect de la vie privée n'ont pas permis à ce dernier d'obtenir gain de cause.


De artikelen 19 en 26 van het Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap bepalen : « Artikel 19 - Zelfstandig wonen en deel uitmaken van de maatschappij De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van alle personen met een handicap om in de maatschappij te wonen met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen en nemen doeltreffende en passende maatregelen om het personen met een handicap gemakkelijker te maken dit recht ten volle uit te oefenen en volledig deel uit te maken van, en te participeren in de maatschappij, onder meer door te waarborgen dat : a) personen met een handica ...[+++]

Les articles 19 et 26 de la Convention du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées disposent : « Article 19. - Autonomie de vie et inclusion dans la société Les Etats Parties à la présente Convention reconnaissent à toutes les personnes handicapées le droit de vivre dans la société, avec la même liberté de choix que les autres personnes, et prennent des mesures efficaces et appropriées pour faciliter aux personnes handicapées la pleine jouissance de ce droit ainsi que leur pleine intégration et participation à la société, notamment en veillant à ce que : a) Les personnes handicapées aient la possibilité de choisi ...[+++]


Gelet op de artikelen 196bis en 196quater van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 januari 2014 en van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en van effectieve en plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuitvoeringszaken, de evaluatiecriteria en hun weging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, ...[+++]

Vu les articles 196bis et 196quater du Code judiciaire, insérés par la loi du 17 mai 2006 et modifiés par les lois des 6 janvier 2014 et 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs en application des peines spécialisés en matière pénitentiaire effectifs et suppléants et des assesseurs spécialisés en réinsertion sociale effectifs et suppléants; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, les critères d'évaluation et leur pondération; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1er; Vu l'urge ...[+++]


- De personeelsleden die geen alternatief openbaar vervoer kunnen gebruiken of niet met hun eigen wagen kunnen komen, hebben de mogelijkheid om thuis te werken.

- Les membres du personnel qui ne peuvent utiliser de moyens de transport en commun alternatifs ou leur propre véhicule, ont la possibilité de travailler à domicile.


Zowel in de Franse als in de Vlaamse Gemeenschap bieden verschillende universiteiten begeleiding en faciliteiten aan voor studenten die tijdens hun studie ook al als ondernemer aan de slag gaan; zo hebben ze onder meer het statuut van student-ondernemer gecreëerd.

En Communauté française comme en Communauté flamande, plusieurs universités ont décidé d'encadrer les étudiants qui se lançaient précocement et en parallèle à leur cursus dans une activité d'entrepreneur, notamment en créant le statut d'étudiant-entrepreneur.


De Groenen halen hun slag thuis, de CVP ligt aan de basis van het wetsontwerp en de VLD wil de wet zo snel mogelijk laten goedkeuren.

Les verts ont réussi leur coup, le CVP est à l'origine du projet de loi et le VLD veut faire voter la loi le plus rapidement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasen hun slag thuis hebben' ->

Date index: 2025-04-10
w