Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis over fasen van wondgenezing
Gebouwd erfgoed
Gebouwd onroerend goed
Gebouwd privatief gedeelte
Gebouwde monumenten
In fasen gebouwd voertuig
Mengeling van fasen
Neventerm
Project ontworpen om in fasen te worden gebouwd
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «fasen gebouwde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


project ontworpen om in fasen te worden gebouwd

projet conçu pour une réalisation par étapes


gebouwd erfgoed | gebouwde monumenten

patrimoine bâti | patrimoine immobilier








Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


evalueren van kennis over fasen van wondgenezing

évaluation des connaissances concernant les phases de la cicatrisation d'une plaie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Er zijn onvoldoende gegevens voorhanden: tot nu toe waren er onvoldoende gegevens voorhanden, met name met betrekking tot de zogenaamde "in fasen gebouwde voertuigen".

· le manque de données: jusqu'ici, on manque de données en ce qui concerne les "véhicules multiétapes".


bij voertuigen die in verschillende fasen gebouwd worden: de fabrikant en het type van het voertuig in de vorige fase.

dans le cas de véhicules construits en plusieurs étapes, le constructeur et le type du véhicule de l'étape antérieure.


Tot slot heeft de Commissie in een onofficieel document toegegeven dat haar oorspronkelijke voorstellen over in fasen gebouwde voertuigen (d.w.z. voertuigen die in verschillende fasen door verschillende fabrikanten worden vervaardigd) onwerkbaar zijn.

Enfin, la Commission, - dans un document informel - a reconnu que sa proposition initiale sur les véhicules multiétapes (c'est-à-dire des véhicules construits par étapes par différents constructeurs) était inapplicable.


De Commissie heeft in een niet-officieel document erkend dat het huidige voorstel betreffende in fasen gebouwde voertuigen onwerkbaar is.

La Commission a reconnu dans un document informel que la proposition actuelle sur les véhicules multiétapes était inapplicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft voorgesteld om in 2014 nieuwe voorstellen over dit onderwerp in te dienen, maar de rapporteur stelt voor dat de Commissie uiterlijk 2011 aangeeft hoe de wetgeving voor in fasen gebouwde voertuigen eruit zou moeten zien.

La Commission a suggéré de présenter de nouvelles propositions d'ici 2014, mais votre rapporteur suggère qu'elle soit tenue de préciser la manière dont elle propose de procéder concernant les véhicules multiétapes d'ici 2011.


Om rekening te houden met de specifieke situatie van "in fasen gebouwde voertuigen", voertuigen die in een onvoltooid stadium worden gelaten en vervolgens ten minste één verder stadium van voltooiing door een andere fabrikant moeten doorlopen, heeft de Commissie aanbevolen amendementen op het oorspronkelijke voorstel ingediend.

Afin de tenir compte des spécificités des véhicules multiétapes, c'est-à-dire des véhicules qui sont d'abord construits de manière incomplète et dont l'achèvement requiert encore au moins une étape réalisée par un constructeur différent, la Commission européenne a recommandé des amendements à sa proposition initiale.


1. Deze verordening is van toepassing op alle twee- of driewielige voertuigen en vierwielers, zoals gecategoriseerd in artikel 4 en bijlage I (hierna „voertuigen van categorie L” te noemen), die bedoeld zijn om op openbare wegen te rijden, ook wanneer zij in een of meer fasen ontworpen en gebouwd zijn, en op voor dergelijke voertuigen ontworpen en gebouwde systemen, onderdelen en technische eenheden, alsook voertuigdelen en uitrustingsstukken.

1. Le présent règlement s'applique à tous les véhicules à deux ou trois roues et quadricycles relevant des catégories définies à l'article 4 et à l'annexe I (ci-après dénommés «véhicules de catégorie L»), destinés à circuler sur le réseau routier public, y compris ceux conçus et construits en une ou plusieurs étapes, ainsi qu'aux systèmes, composants et entités techniques, de même qu'aux pièces et équipements, conçus et construits pour être montés sur ces véhicules.


in meer fasen gebouwde voertuigen van categorie N, op voorwaarde dat het basisvoertuig aan deze richtlijn voldoet.

aux véhicules de la catégorie N construits en plusieurs étapes, pour autant que le véhicule de base soit conforme à la présente directive.


in meer fasen gebouwd voertuig”: voertuig dat voortvloeit uit een meerfasenconstructieproces.

«véhicule construit en plusieurs étapes», un véhicule constituant l'aboutissement d'un processus de construction multiétape.


1.1. Deze richtlijn heeft betrekking op motorvoertuigen van categorie M1 met een totale toelaatbare maximummassa van ten hoogste 2,5 ton, met uitzondering van in fasen gebouwde voertuigen die worden vervaardigd in aantallen die niet groter zijn dan is vastgesteld voor kleine series. Op verzoek van de fabrikant kunnen ook zwaardere voertuigen en in fasen gebouwde voertuigen worden goedgekeurd.

1.1. La présente directive s'applique aux véhicules à moteur de la catégorie M1 dont la masse totale autorisée ne dépasse pas 2,5 tonnes, à l'exception des véhicules multiétapes fabriqués en quantité ne dépassant pas la limite fixée pour les petites séries. Les véhicules plus lourds et les véhicules multiétapes peuvent être homologués à la demande du constructeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasen gebouwde' ->

Date index: 2023-11-11
w