Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mengeling van fasen
Preventief handelen
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve aanval
Preventieve actie
Preventieve chirurgie
Preventieve geneeskunde
Preventieve gezondheidszorg
Preventieve inzet
Preventieve maatregel
Preventieve maatregelen identificeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen voorstellen
Preventieve simulaties maken
Preventieve simulaties uitvoeren
Preventieve zorg

Traduction de «fasen een preventieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen

définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


preventieve simulaties maken | preventieve simulaties uitvoeren

effectuer des simulations préventives


preventieve gezondheidszorg | preventieve zorg

prévention en matière de santé | soins préventifs


preventief handelen | preventieve actie | preventieve maatregel

action préventive


preventieve aanval | preventieve inzet

frappe préventive






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dopingbeleid in de sport bestaat uit drie fasen : een preventieve fase, een opsporingsfase en een bestraffingsfase.

La politique en matière de dopage dans le sport comporte trois phases : prévention, dépistage et sanction.


Het dopingbeleid in de sport bestaat uit drie fasen : een preventieve fase, een opsporingsfase en een bestraffingsfase.

La politique en matière de dopage dans le sport comporte trois phases : prévention, dépistage et sanction.


20. is van mening dat een voorwaarde voor de toepassing van de clausule inzake structurele hervormingen in het preventieve deel en de inoverwegingneming van structurele-hervormingsplannen in het correctieve deel, bestaat in de formele goedkeuring door de nationale parlementen van een hervorming en de feitelijke tenuitvoerlegging hiervan, met het oog op meer efficiëntie en een groter gevoel van verantwoordelijkheid; benadrukt het feit dat de sociale partners in alle fasen bij het hervormingsproces moeten worden betrokken;

20. estime que l'application de la clause des réformes structurelles au titre du volet préventif et la prise en considération des plans de réformes structurelles dans le cadre du volet correctif ne peuvent avoir lieu que par l'adoption formelle, par les parlements nationaux, d'une réforme et par sa mise en œuvre effective, ce qui permettra davantage d'efficacité et une meilleure appropriation; souligne que les partenaires sociaux devraient être pleinement associés au processus de réformes à tous les niveaux;


30. verzoekt de Commissie en de bevoegde instanties in de lidstaten alle vormen van preventie te erkennen, stimuleren en financieren - d.w.z. bevordering van een gezonde levensstijl, regelmatige screening op ziekten en tijdig ingrijpen om het verloop van ziekten vanaf de eerste fasen te vertragen of om te keren - en preventieve maatregelen te nemen om de verslechtering van de gezondheidstoestand van mensen met chronische aandoeningen af te remmen;

30. invite la Commission et les autorités compétentes des États membres à reconnaître, encourager et financer toutes les formes de prévention, à savoir la promotion d'un style de vie sain, les tests de détection réguliers de maladies, l'intervention précoce pour retarder ou inverser la progression des maladies en phase précoce, et l'élaboration de mesures préventives visant à ralentir la détérioration de l'état de santé des patients atteints de maladies chroniques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar bij het macro-economisch toezicht de nadruk moet liggen op preventieve en corrigerende maatregelen in diverse fasen, moet het feit dat een lidstaat waartegen een procedure loopt vanwege een buitensporig tekort nalaat de nodige maatregelen te nemen of een toereikend plan met corrigerende maatregelen voor te leggen, op zich al een reden zijn om boetes op te leggen.

Étant donné que la surveillance macroéconomique doit privilégier les mesures préventives et correctives au travers de plusieurs phases, les manquements d'un État membre à l'obligation qui lui est faite dans le cadre d'une procédure concernant un déséquilibre excessif de prendre les mesures nécessaires ou d'élaborer un plan de mesures correctives suffisant devraient, à eux seuls, justifier l'imposition d'une amende.


Het proces waarin de geschiktheid van de organen wordt onderzocht bestaat uit verschillende fasen, gericht op a) het definiëren van het aanvaardbaar/onaanvaardbaar risico van overdracht van infectueuze of neoplastische ziekten en b) het vaststellen van de praktische stappen van het risico-evaluatieproces, waarbij per geval overweging plaatsvindt van de overdraagbare ziekte, de specifieke toestand van de ontvanger met betrekking tot de overdraagbare ziekte, de beschikbare preventieve middelen en de behandeling van de ziekte.

La procédure d'évaluation de la compatibilité de l'organe est un processus à plusieurs stades, centré sur la définition du caractère acceptable ou non du risque de transmission de maladies infectieuses ou néoplasiques et la détermination de mesures pratiques s'échelonnant dans la procédure d'évaluation, prenant en considération, pour chaque espèce de pathologie transmissible, les conditions particulières au receveur à l'égard de cette pathologie, les moyens disponibles de prévention et le traitement de la maladie.


In 2008/2009 kan in twee fasen afstand worden gedaan van quotum; in de eerste fase (die afloopt op 31 januari 2008) moet afstand worden gedaan van een deel dan het quotum dat ten minste overeenkomt met de in maart van dit jaar vastgestelde preventieve onttrekking aan de markt, anders komt men niet in aanmerking voor de tweede fase (die afloopt op 31 maart 2008).

La demande de renoncement au quota pour 2008/2009 se fera en deux phases: la première (délai 31/1/2008) doit correspondre au minimum au retrait préventif décidé en mars dernier afin de permettre la participation à la seconde (délai 31/3/2008).


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenpr ...[+++]

les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront une aide complémentaire de 237,5 euros par tonne de quota libéré pour la campagne 2008/2009, reconductible sous certaines conditions pour la campagne suivante, et rétroactive afin de ne pas pénaliser les product ...[+++]


In 2008/2009 kan in twee fasen afstand worden gedaan van quotum; in de eerste fase moet afstand worden gedaan van een deel dan het quotum dat ten minste overeenkomt met de in maart van dit jaar vastgestelde preventieve onttrekking aan de markt, anders komt men niet in aanmerking voor de tweede fase.

La demande de renoncement au quota pour 2008/2009 se déroulera en deux phases: la première (délai 31/1/2008) doit correspondre au minimum au retrait préventif décidé en mars dernier afin de permettre la participation à la seconde (délai 31/3/2008).


26. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij reders, vissers in loondienst, zelfstandige vissers en openbare besturen een veiligheidscultuur in alle fasen van de visserijactiviteit te bevorderen, waarbij moet worden voorzien in preventieve maatregelen en een adequate beroepsopleiding en voortgezette opleiding, en gebruik moet worden gemaakt van de modernste technologieën en uitrusting voor positiebepaling en reddingsoperaties; van deze opleiding en bijscholing moeten verbeteri ...[+++]

26. invite la Commission et les États membres à promouvoir auprès des armateurs, des pêcheurs salariés et indépendants et des administrations publiques une culture de la sécurité dans le monde de la pêche, qui concerne chaque étape de leur activité, y compris la prévention, qui se reflète dans la formation professionnelle et continue, et qui fasse appel aux techniques les plus modernes pour les équipements de repérage et de sauvetage; estime que cette formation doit porter également sur l'amélioration et l'optimisation de la sécurité ...[+++]


w