Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fase 4
Fase 5
Hete fase
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Postanesthesie-zorgeenheid fase 1
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Scherpe fase
Secundaire hypotone-uterusdisfunctie
Sterke fase
Stilstand in actieve fase van partus
Stof die onbruikbaar is geworden
Terminale fase
Transvestitistisch fetisjisme
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus
Wilde fase

Traduction de «fase zijn geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hete fase | scherpe fase | sterke fase | wilde fase

phase sauvage


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


secundaire hypotone-uterusdisfunctie | stilstand in actieve fase van partus

Arrêt de la phase active du travail Hypotonie utérine secondaire


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


postanesthesie-zorgeenheid fase 1

unité de soins post-anesthésiques de phase 1


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bebouwde gebieden worden op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen (...) een nog niet-uitgevoerde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, ligt op + of - 100 meter ten noorden van de noordelijke grens van het geplande ontginningsgebied en ligt rechtstreeks naast het geplande natuurgebied" (eff. Ond., fase II, blz. 33); dat dit natuurgebied bij besluit van 27 mei 2009 concreet is geworden;

Ces zones urbanisées s'inscrivent sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux (...) une zone d'aménagement communal concerté (ZACC) non encore mise en oeuvre est située à + ou - 100 mètres au Nord de la limite Nord de la zone d'extraction projetée et directement contigüe à la zone naturelle projetée » (EIP, Phase II, p. 33); que cette zone naturelle a été concrétisée par l'arrêté du 27 mai 2009;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 mei 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schende ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mai 2014, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 6.1.6, § 2, alinéa 2, et 6.1.21, § 1 , du Code flamand de l'aménagement du territoire violent-ils 1) les règles ...[+++]


Hoewel de nieuwe nationaliteitswetgeving pas sinds 1 september 1999 van kracht is geworden, wordt door de paarsgroene regering van de heer Verhofstadt reeds de zesde fase (na 1984, 1991, 1993, 1995 en 1998) in de klucht van de uitholling van het nationaliteitsrecht ingeluid.

Bien que la nouvelle loi sur la nationalité ne soit entrée en vigueur que le 1 septembre 1999, la coalition arc-en-ciel de M. Verhofstadt entame déjà le sixième acte de la farce de l'évidement de la nationalité belge (après 1984, 1991, 1993, 1995 et 1998).


Deze zorgeenheden zijn bedoeld voor patiënten in de palliatieve fase waarbij de levensverwachting slechts maximum enkele maanden meer bedraagt en bij wie thuiszorg tijdelijk of definitief onmogelijk is geworden.

Ces unités sont destinées aux patients en phase palliative, dont l'espérance de vie n'est plus que de quelques mois au maximum et qu'il n'est plus possible, temporairement ou définitivement, de soigner à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zorgeenheden zijn bedoeld voor patiënten in de palliatieve fase waarbij de levensverwachting slechts maximum enkele maanden meer bedraagt en bij wie thuiszorg tijdelijk of definitief onmogelijk is geworden.

Ces unités sont destinées aux patients en phase palliative, dont l'espérance de vie n'est plus que de quelques mois au maximum et qu'il n'est plus possible, temporairement ou définitivement, de soigner à domicile.


Deze bebouwde gebieden worden op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen (..) een nog niet-uitgevoerde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, ligt op + of - 100 meter ten noorden van de noordelijke grens van het geplande ontginningsgebied en ligt rechtstreeks naast het geplande natuurgebied » (eff. Ond., fase II, blz. 33); dat dit natuurgebied bij besluit van 27 mei 2009 concreet is geworden;

Ces zones urbanisées s'inscrivent sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux (..) une zone d'aménagement communal concerté (ZACC) non encore mise en oeuvre est située à + ou - 100 mètres au Nord de la limite Nord de la zone d'extraction projetée et directement contigüe à la zone naturelle projetée » (EIP, Phase II, p. 33); que cette zone naturelle a été concrétisée par l'arrêté du 27 mai 2009;


Zulks maakt het mogelijk om de beschikking tot neerlegging van het verslag af te schaffen, nu deze beschikking overbodig is geworden, aangezien de kamer in deze fase van de procedure, dat wil zeggen voordat een arrest gewezen is, de auditeur niet kan bevelen een aanvullend verslag op te maken (zie artikel 24 van de gecoördineerde wetten, gewijzigd bij artikel 12 van de wet van 15 september 2006).

Ceci permet la suppression de l'ordonnance de dépôt du rapport, laquelle était devenue inutile puisqu'à ce stade de la procédure, c'est-à-dire avant qu'un arrêt soit prononcé, la chambre ne peut pas ordonner à l'auditeur la rédaction d'un rapport complémentaire (voyez l'article 24 des lois coordonnées, modifié par l'article 12 de la loi du 15 septembre 2006).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat de herwaardering van weddenschalen die van toepassing is op het gesubsidieerd personeel van de opvangvoorzieningen aanleiding heeft gegeven tot een protocol van akkoord ondertekend op 15 september 2006 alsook tot een collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2006 die van toepassing zijn op de sector van opvangvoorzieningen voor kinderen die bepalen dat de eerste fase van de toepassing van de herwaardering uitwerking heeft vanaf 1 juli 2006 en daarom uitgevoerd ...[+++]

Vu l'urgence justifiée par le fait que la revalorisation des échelles barémiques applicable au personnel subventionné des milieux d'accueil a fait l'objet d'un protocole d'accord signé le 15 septembre 2006 ainsi que d'une convention collective du travail du 18 septembre 2006 applicables au secteur des milieux d'accueil d'enfants qui prévoient que la première phase d'application de la revalorisation produit ses effets au 1 juillet 2006 et doit pour se faire être mise en oeuvre pour le dernier trimestre de l'année budgétaire 2006 de l'O.N.E.; que l'application desdites échelles barémiques dans le cadre du subventionnement des milieux d'ac ...[+++]


De sociale dialoog is een nieuwe fase ingegaan, nadat de in het Verdrag vastgelegde instrumenten operationeel waren geworden: raadpleging over de communautaire initiatieven, de mogelijkheid autonome overeenkomsten te sluiten.

Le dialogue social est entré dans une nouvelle période, succédant à la mise en place des outils -consultation sur les initiatives communautaires, possibilité de négocier des accords autonomes- que le Traité a consacrés.


Deze fase treedt in wanneer het kind « schoolrijp » is geworden.

Cette phase débute lorsque l'enfant est mûr pour l'école.




D'autres ont cherché : neventerm     fase     hete fase     niet vorderen van ontsluiting     scherpe fase     sterke fase     stof die onbruikbaar is geworden     terminale fase     transvestitistisch fetisjisme     wilde fase     fase zijn geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase zijn geworden' ->

Date index: 2025-03-20
w