Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fase werden mijn » (Néerlandais → Français) :

Gedurende deze fase werden mijn diensten niet betrokken bij de gesprekken tussen de werknemersvertegenwoordigers en de werkgeversdelegatie binnen de ondernemingsraad.

Mes services n'ont pas été impliqués dans les discussions intervenues pendant cette phase entre les représentants des travailleurs et la délégation patronale au sein du conseil d'entreprise.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5656 van 14 januari 2010 antwoordde de minister van Financiën dat hij nog niet kon zeggen welke consortia precies in aanmerking werden genomen voor de bouw van de nieuwe penitentiaire instellingen in Vlaanderen en Wallonië omdat de tweede fase nog lopende was.

En réponse à ma question n° 4-5656 du 14 janvier 2010, le ministre a indiqué qu'il ne pouvait pas encore dire précisément quels consortiums seraient pris en considération pour la construction de nouveaux établissements pénitentiaires en Flandre et en Wallonie étant donné que la seconde phase était toujours en cours.


Mijn kabinet heeft vervolgens het voorstel genomen en herwerkt tot het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling. b) Er heeft een breed opgezet voorafgaand overleg plaatsgevonden, in de eerste fase met de gefedereerde bevoegde overheden en met de sector en in de tweede fase met de gefedereerde overheden alleen, vermits de inhoud van de waarborg niet meer op het spel stond. c) Er blijkt dat bij de voorbereiding van de teksten door het kabinet van mijn v ...[+++]

Mon cabinet a, par la suite repris le projet et l'a retravaillé pour aboutir à l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages. b) Un large débat préalable a été organisé, dans une première phase avec les autorités fédérées compétentes et le secteur et, dans une deuxième phase, avec les seules autorités fédérées puisque le contenu de la garantie n'était plus en cause. c) Il appert que, pour la préparation des textes par le cabinet de mon prédécesseur, les organisations suivantes ont été consultées: ABTO ( ...[+++]


Zo verwees u in uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 254 die ik op 14 november 2007 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde, naar de procedure in het kader waarvan de Belgische gemeenten en omwonenden geraadpleegd werden: " Ik herinner eraan dat het decreet van 1999 dat toestemming verleende voor de tweede fase van de ontmanteling, werd voorafgegaan door een openbaar onderzoek; de Belgische bevolking en de betrokken ...[+++]

Ainsi, dans votre réponse à ma question orale n° 254 posée le 14 novembre 2007 en commission de l'Intérieur, vous faites mention de la procédure dans laquelle les communes et riverains belges ont été consultés en déclarant : " Je rappelle que le décret de 1999, qui a autorisé la seconde phase du démantèlement, avait été précédé d'une enquête publique à laquelle la population belge et les communes concernées ont été officiellement invitées à participer.


Er werden twee documenten goedgekeurd: een Principeverklaring en een Actieplan. a) Opdat de voorstellen die in dat kader werden geformuleerd, worden opgevolgd en om de positie van België op het vlak van de strijd tegen de digitale kloof te versterken, alsook met het oog op de voorbereiding van de tweede fase van deze Top die zal plaatsvinden in Tunis in de herfst van 2005,zal ik samen met mijn collega-minister van Maatschappelijke Integratie een nation ...[+++]

Deux documents ont été approuvés: une Déclaration de principes et un Plan d'action. a) Afin que les propositions formulées dans ce cadre soient suivies et afin de renforcer la position de la Belgique dans le domaine de la lutte contre la fracture numérique, ainsi qu'en vue de la préparation de la seconde phase de ce Sommet qui se tiendra à Tunis à l'automne 2005, je rédigerai avec ma collègue ministre de l'Intégration sociale un plan d'action national visant à lutter contre la fracture numérique, en concertation avec les ministres et niveaux politiques concernés.


Rekening houdend met het feit dat de resultaten van de lopende fase verloren dreigen te gaan als er geen consolidatiefase komt, heb ik beslist de zaak voor te leggen aan de Ministerraad, die de lijst met partnerlanden opstelt, en zal ik toestemming vragen om de projecten die door mijn voorgangers in Cambodja werden opgestart, voor te zetten.

Tenant compte des enjeux et notamment du risque de voir les bénéfices de la phase en cours anéantis si une phase de consolidation n'est pas réalisée, j'ai décidé de saisir le conseil des ministres, qui a le pouvoir d'établir la liste des pays partenaires, afin qu'il m'autorise à achever les projets initiés par mes prédécesseurs au Cambodge.




D'autres ont cherché : gedurende deze fase werden mijn     tweede fase     aanmerking werden     mijn     eerste fase     volgende organisaties werden     omwonenden geraadpleegd werden     antwoord op mijn     werden     samen met mijn     lopende fase     cambodja werden     door mijn     fase werden mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase werden mijn' ->

Date index: 2025-09-18
w