1. acht het wenselijk de politieke dimensie van het nabuurschap in zuidelijke richting te versterken, rekening houdend met de toegenomen complexiteit van de betrekkingen met het Middellandse Zeegebied, waarvan het Barcelona-proces een significante fase was; stelt vast dat nog lang geen vorm is gegeven aan de doelstelling van de totstandbrenging van een "vriendenkring", waarmee dit beleid is opgestart, met als doel stabiele betrekkingen in te stellen op basis van gemeenschappelijke en met de nieuwe buren van het uitgebreide Europa gedeelde waarden;
1. considère qu'il est opportun de renforcer la dimension politique du voisinage vers le Sud, compte tenu de la complexité accrue des relations avec la région de la Méditerranée, dont le processus de Barcelone a représenté une étape significative; constate qu'on est encore loin de cibler l'objectif de la création du "Cercle d'amis" avec lequel cette politique a été lancée dans le but d'établir des relations stables, fondées sur des valeurs communes et partagées avec les nouveaux voisins de l'Europe élargie;