Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fase moet normaal » (Néerlandais → Français) :

De tweede fase moet normaal nog eens vier en een half jaar duren, te rekenen vanaf het einde van de eerste fase.

La phase 2 doit normalement s'étendre sur quatre ans et demi supplémentaires à partir de la fin de la phase 1.


Het is op heden niet gemakkelijk te bepalen wat de modaliteiten zullen zijn van de medewerking van Israël aan het verdere programma, in het bijzonder voor de fases die worden toevertrouwd aan de Toezichtautoriteit GNSS die normaal op 1 januari 2007 de Gemeenschappelijke onderneming moet opvolgen.

À ce jour, il n'est pas aisé de déterminer quelles seront les modalités de participation d'Israël à la suite du programme, en particulier pour les phases confiées à l'Autorité de surveillance GNSS qui doit normalement succéder à l'Entreprise commune le 1 janvier 2007.


Het is op heden niet gemakkelijk te bepalen wat de modaliteiten zullen zijn van de medewerking van Israël aan het verdere programma, in het bijzonder voor de fases die worden toevertrouwd aan de Toezichtautoriteit GNSS die normaal op 1 januari 2007 de Gemeenschappelijke onderneming moet opvolgen.

À ce jour, il n'est pas aisé de déterminer quelles seront les modalités de participation d'Israël à la suite du programme, en particulier pour les phases confiées à l'Autorité de surveillance GNSS qui doit normalement succéder à l'Entreprise commune le 1 janvier 2007.


Bovendien, wanneer de heropneming een ex-kandidaat-EVMI betreft die in het kader van zijn vorming de fase van gespecialiseerde professionele opleiding moet volbrengen, moet deze nog georganiseerd worden binnen een termijn die het normaal verloop van de vorming mogelijk maakt.

En outre, lorsque la réintégration concerne un ancien candidat EVMI qui, dans le cadre de sa formation, doit parfaire la phase d'instruction professionnelle spécialisée, il faut que celle-ci soit encore organisée dans un délai permettant le déroulement normal de la formation.


De tweede fase moet normaal nog eens vier en een half jaar duren, te rekenen vanaf het einde van de eerste fase.

La phase 2 doit normalement s'étendre sur quatre ans et demi supplémentaires à partir de la fin de la phase 1.


Naar aanleiding van de VN-werelddag zonder tabak (31 mei) heeft de Europese Commissie de volgende fase van haar HELP-campagne tegen roken gepresenteerd: een campagne met tv-spots in de hele EU die ervoor moet zorgen dat deze dodelijke gewoonte niet meer als "normaal" wordt beschouwd.

A l’occasion de la journée mondiale sans tabac organisée le 31 mai par l’OMS, la Commission européenne a dévoilé la nouvelle phase de sa campagne anti-tabac ‘HELP’: une campagne publicitaire télévisée au niveau européen destinée à “débanaliser” cette habitude qui tue.


Bovendien, wanneer de heropneming een exkandidaat-militair korte termijn betreft die in het kader van zijn vorming de fase van gespecialiseerde professionele vorming moet volbrengen, moet deze nog georganiseerd worden binnen een termijn die het normaal verloop van de vorming mogelijk maakt.

En outre, lorsque la réintégraton concerne un ancien candidat militaire court terme qui, dans le cadre de sa formation, doit parfaire la phase de formation professionnelle spécialisée, il faut que celle-ci soit encore organisée dans un délai permettant le déroulement normal de la formation.


Voorts is het - rekening houdend met de bedoeling van de wetgever om voor lichte tuchtvergrijpen te voorzien in een snelle procedure - evenmin onevenredig dat de betrokkene na het verstrijken van de termijn van dertig dagen geen nieuwe feiten meer kan aanbrengen : de uitspraak van de tuchtoverheid moet uiterlijk vijftien dagen na het einde van de voormelde termijn aan de betrokkene worden meegedeeld (artikel 37) en het is niet meer dan normaal dat na het afsluiten van de contradictoire fase ...[+++]

Pour le surplus, il n'est pas davantage disproportionné - compte tenu de l'objectif du législateur consistant à prévoir une procédure rapide pour les transgressions disciplinaires légères - que l'intéressé ne puisse plus avancer de faits nouveaux au-delà du délai de trente jours : la décision de l'autorité disciplinaire doit être communiquée à l'intéressé au plus tard quinze jours après l'échéance du délai précité (article 37) et il n'est que normal, dans le cadre d'un litige, qu'après la clôture de la ...[+++]


Overwegende dat Richtlijn 86/361/EEG van de Raad van 24 juli 1986 betreffende de eerste fase van de wederzijdse erkenning van goedkeuringen van eindapparatuur voor telecommunicatie (4) in het bijzonder betrekking heeft op de signalen die deze apparatuur bij normaal bedrijf produceert, evenals op de bescherming tegen alle schade aan de openbare telecommunicatienetten; dat derhalve een toereikende bescherming van deze netten, met inbegrip van de apparaten die daarop zijn aangesloten, tegen tijdelijke ontregeling veroorzaakt door incide ...[+++]

considérant que la directive 86/361/CEE du Conseil, du 24 juillet 1986, concernant la première étape de la reconnaissance mutuelle des agréments d'équipements terminaux de télécommunications (4), vise notamment les signaux émis par ces équipements lorsque leur fonctionnement est normal ainsi que la protection contre tout dommage des réseaux publics de télécommunications; qu'il reste, par conséquent, à assurer une protection suffis ...[+++]




D'autres ont cherché : tweede fase moet normaal     fases     gemeenschappelijke onderneming     gnss die normaal     vorming de fase     professionele opleiding     normaal     volgende fase     ervoor     professionele vorming     contradictoire fase     tuchtoverheid     dan normaal     eerste fase     produceren     apparatuur bij normaal     fase moet normaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase moet normaal' ->

Date index: 2023-03-10
w