Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fase in omdat er eerst een toetsing plaatsheeft » (Néerlandais → Français) :

Het andere onderdeel van het Schengenacquis, zijnde de opheffing van de controles aan de binnengrenzen, gaat voor de nieuwe lidstaten slechts in een tweede fase in omdat er eerst een toetsing plaatsheeft waaraan een grondige evaluatie voorafgaat.

L'autre partie de l'acquis de Schengen, à savoir la suppression des contrôles aux frontières, n'entrera en vigueur à l'égard des pays entrants que dans une deuxième phase suite à une vérification qui requiert une évaluation approfondie.


Het andere onderdeel van het Schengenacquis, zijnde de opheffing van de controles aan de binnengrenzen, gaat voor de nieuwe lidstaten slechts in een tweede fase in omdat er eerst een toetsing plaatsheeft waaraan een grondige evaluatie voorafgaat.

L'autre partie de l'acquis de Schengen, à savoir la suppression des contrôles aux frontières, n'entrera en vigueur à l'égard des pays entrants que dans une deuxième phase suite à une vérification qui requiert une évaluation approfondie.


In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, voora ...[+++]

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.


Tevens is verdere onderlinge afstemming nodig van nationale regels met betrekking tot de aspecten van de asielprocedure die niet of niet voldoende in de eerste fase zijn geregeld, zoals de kwaliteit van de besluitvorming, de toetsing van bewijsstukken die door de aanvrager worden ingediend en de beroepsprocedures.

Certaines règles nationales devraient également faire l'objet d'une harmonisation plus poussée sur les divers aspects pas – ou trop peu – couverts par les dispositions de la première phase, comme la qualité du processus décisionnel, l’évaluation des justificatifs soumis par les demandeurs d’asile et les procédures de recours.


Omdat de eerste fase een administratieve procedure is, werd een termijn van 60 dagen weerhouden naar analogie met de termijn die gebruikt wordt bij de (voor)namen.

La première phase étant une procédure administrative, un délai de 60 jours a été retenu par analogie avec le délai utilisé pour les noms et prénoms.


Omdat de eerste fase een administratieve procedure is, werd een termijn van 60 dagen weerhouden naar analogie met de termijn die gebruikt wordt bij de (voor)namen.

La première phase étant une procédure administrative, un délai de 60 jours a été retenu par analogie avec le délai utilisé pour les noms et prénoms.


Deze drie aspecten dienen voorafgegaan te worden door een inventarisatie van het formeel geldende recht. Dit enerzijds om te weten welk complex van wetsregels dient te worden betrokken in de evaluatie, en anderzijds omdat aan het geldende recht de maatstaven worden ontleend aan de hand waarvan de toetsing in fase drie kan plaatsvinden.

Ces trois aspects doivent être précédés d'un inventaire du droit formel en vigueur, d'une part pour savoir quel arsenal de règles législatives doivent être pris en compte dans l'évaluation et, d'autre part, parce que c'est au droit en vigueur que l'on empruntera les critères qui serviront à l'évaluation lors de la troisième phase.


Wanneer in een oproep tot het indienen van voorstellen in een evaluatieprocedure in twee fasen wordt voorzien, gaan alleen de voorstellen die op grond van de toetsing aan een beperkt aantal criteria door de eerste fase komen, door voor verdere evaluatie.

Lorsqu’un appel de propositions prévoit une procédure d’évaluation en deux étapes, seules les propositions qui passent la première étape, sur la base de l’évaluation fondée sur une série limitée de critères, font ensuite l’objet d’une évaluation plus approfondie.


de nationale regels verder op elkaar af te stemmen met betrekking tot de aspecten van de asielprocedure die niet of niet voldoende in de eerste fase zijn geregeld, zoals de kwaliteit van de besluitvorming, de toetsing van bewijsstukken die door de aanvrager worden ingediend en de beroepsprocedures.

d'harmoniser davantage certaines règles nationales concernant des domaines qui ne sont pas ou peu couverts par les dispositions de la première phase, en particulier la qualité du processus décisionnel, l'évaluation des justificatifs soumis par les demandeurs d'asile et les procédures de recours.


de nationale regels verder op elkaar af te stemmen met betrekking tot de aspecten van de asielprocedure die niet of niet voldoende in de eerste fase zijn geregeld, zoals de kwaliteit van de besluitvorming, de toetsing van bewijsstukken die door de aanvrager worden ingediend en de beroepsprocedures.

d'harmoniser davantage certaines règles nationales concernant des domaines qui ne sont pas ou peu couverts par les dispositions de la première phase, en particulier la qualité du processus décisionnel, l'évaluation des justificatifs soumis par les demandeurs d'asile et les procédures de recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase in omdat er eerst een toetsing plaatsheeft' ->

Date index: 2021-10-15
w