Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fase ii-onderzoek werd ingeleid » (Néerlandais → Français) :

De laatste zaak waarin een fase II-onderzoek werd ingeleid, dateert uit april 2014. Hier gaat het om de plannen van het Mexicaanse Cemex om bepaalde activa van zijn Zwitserse concurrent, de bouwmaterialengroep Holcim, over te nemen (zie IP/14/472).

La dernière enquête de phase II en cours, ouverte en avril 2014, a trait au projet de rachat des activités du groupe suisse de matériaux de construction Holcim par son concurrent mexicain Cemex (voir IP/14/472).


« In dat geval en indien het onderzoek werd ingeleid door de burgerlijke partijstelling in handen van de onderzoeksrechter, wordt de burgerlijke partij veroordeeld tot het aan de inverdenkinggestelde betalen van de vergoeding voorzien in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek.

« Dans ce cas, si l'instruction a été initiée par constitution de partie civile en mains du juge d'instruction, la partie civile est condamnée envers l'inculpé à l'indemnité prévue à l'article 1022 du Code judiciaire ».


« In dat geval en indien het onderzoek werd ingeleid door de burgerlijke partijstelling in handen van de onderzoeksrechter, wordt de burgerlijke partij veroordeeld tot het aan de inverdenkinggestelde betalen van de vergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek».

« Dans ce cas, si l'instruction a été ouverte par constitution de partie civile entre les mains du juge d'instruction, la partie civile est condamnée envers l'inculpé à l'indemnité visée à l'article 1022 du Code judiciaire».


« Art. 231. — Wanneer de procedure werd ingeleid op grond van artikel 229, 2º, 3º of 4º, kunnen de echtgenoten de rechter in elke fase van het geding verzoeken hun gezamenlijk akkoord omtrent de duurzame ontwrichting van het huwelijk vast te stellen».

« Art. 231. — Lorsque la procédure est introduite sur base de l'article 229, 2º, 3º of 4º, les époux peuvent demander au juge, à tout moment de la procédure, de constater leur accord conjoint sur la désunion irrémédiable».


5º de onteigenden die bij een procedure in herziening ingesteld sinds 1 januari 1972 gehouden werden tot terugbetaling van door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of geen onderzoek van hun schade in herziening hebben gekregen, de mogelijkheid zullen hebben binnen een termijn van één jaar na de inwerkingtreding van dit artikel, hun dossier in herziening te laten heropenen voor de rechtbank van eerste aanleg waarbij de herziening werd ingeleid, om opnie ...[+++]

5º que les expropriés qui, par une procédure en révision introduite après le 1 janvier 1972, ont été contraints de rembourser les indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix ou qui n'ont pas obtenu en révision l'évaluation du préjudice subi auront la possibilité, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de cet article, d'obtenir la réouverture de leur dossier en révision devant le tribunal de première instance qui avait été saisi de l'action en révision, pour qu'il soit réexaminé conformément au prescrit de cet article.


De klinische studies, waarmee werd begonnen in de jaren 80, zijn in 2004 in een beslissende fase beland. Toen werd namelijk op grond van een grote klinische studie in Mozambique bewezen dat het vaccin doeltreffend was. De resultaten van het onderzoek werden in 2005 gepubliceerd.

Les études cliniques ont commencé à la fin des années 80 et ont progressivement conduit, en 2004, à une étape décisive, à savoir l'établissement de la preuve du concept de l'efficacité du vaccin dans le cadre d'une grande étude clinique au Mozambique, et aux résultats de suivi, publiés en 2005.


In het kader van datzelfde onderzoek werd ook een procedure ingeleid tegen Riberebro. Dat onderzoek blijft doorlopen volgens de normale kartelprocedure (dus zonder schikking).

Dans le cadre de la même enquête, la Commission a aussi ouvert une procédure contre Riberebro; pour cette entreprise, l’enquête sera poursuivie dans le cadre de la procédure normale (et non d’une procédure par transaction).


Het voornemen van Schneider om Legrand over te nemen was op 16 februari 2001 bij de Commissie aangemeld en op 30 maart werd de tweede fase van de procedure ingeleid - een diepgaand onderzoek.

Le projet d'achat de Legrand par Schneider a été notifié à la Commission le 16 février dernier et une seconde phase d'enquête approfondie a été ouverte le 30 mars 2001.


De formele waarschuwingen volgen op een onderzoek dat kort na de invoering van de euro op 1 januari 1999 werd ingeleid in elf EU-landen. Het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden en Griekenland nemen niet deel aan de euro.

Ces mises en garde formelles font suite à une enquête ouverte peu de temps après l'introduction de l'euro, le 1er janvier 1999, dans onze pays de l'UE (le Royaume-Uni, le Danemark, la Suède et la Grèce ne faisant pas partie de la zone euro).


Eén en ander is het resultaat van een onderzoek dat werd ingeleid in december 1991 ten gevolge van een klacht van de Fédération Européenne des Fabricants de Bicyclettes (FEFB) over de invoer uit de Volksrepubliek China alsmede over de invoer uit Taïwan.

Ceci est le résultat de l'enquête ouverte en décembre 1991 suite à une plainte déposée par la fédération européenne des fabricants de bicyclettes (FEFB) sur les importations en provenence de la République populaire de Chine ainsi que de celles en provenence de Taiwan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase ii-onderzoek werd ingeleid' ->

Date index: 2024-10-05
w