Vijf jaar na aanneming van Erasmus Mundus, bijna op de dag af, presenteer ik u met
genoegen de tweede fase van dit programma, dat tot doel heeft de uitmuntendheid van het hoger onderwijs in Europa te bevorderen door de meest getalenteerde studenten in
Europa en in derde landen de kans te bieden gemeenschappelijke programma's van een hoog niveau te
volgen in minstens drie universiteiten en te beschikken over een uitstekende opvang e
...[+++]n adequate beurzen.Cinq années après l’adoption d’Erasmus Mundus, presque jour pour jour, je suis heureuse de vous présenter ce programme de deuxième génération dont l’objectif reste la promotion de l’excellence de l’enseignement supérieur européen en permettant aux étudiants les plus talentueux des pays tiers et d’Europe de suivre des programmes communs de haut niveau dans au moins trois universités et de bénéficier d’un accueil de qualité et de bourses conséquentes.